のだめチャ~~ン | ヴァージニア日記 ~初体験オジサンの日常~

のだめチャ~~ン

某お気に入りサイトにて、貴重な情報を入手した。


現在日本で大ヒット中の 

TVドラマ版「のだめカンタービレ」 がネット上で

「交響情人夢」なる題にて(中国語字幕付き)観られるという。


2年ほど前、友人が教えてくれた原作の漫画にハマり、当時出ていた11巻ほどを

一気に読んで笑い転げたが、その後のストーリーは(漏れ聞くだけで)読んでいない。

(今、漫画の方は16巻ぐらいまで出ているはずだ)


女房も「のだめファン」なので、さっそく二人で観てみることに!

http://www.youtube.com/watch?v=z_kCtTGz11E



のだめTV1    のだめTV2

ほぼ原作通りのストーリーで、各自のキャラもよく描かれており、

この2日間で、計9話をたて続けに堪能した!


後で調べたところ、このTVドラマ版は、原作コミックの9巻までのストーリーを

11回に分けて放送するようなので、あと残り2回。

おそらく千秋とのだめがヨーロッパに旅立つところまでで終わるのだろう。


もともと、私はクラシック音楽が大好きだし、ピアノを弾く以外にも、

オーケストラやブラスバンドでホルンを吹いていたり、指揮をしていたこともある

ので、「のだめ」はかなりマニアックに楽しむことができる。


一般に、TVドラマにおけるクラシック音楽のシーンなどというのは、

観ていてため息の出るような(・・・)稚拙な作りのものが多いのだが、

このTVドラマはさすがにクラシックのプロの演奏家や音大関係者などが

きちんと監修しているようで、安心して観ていられる。

(演奏シーン以外のバックグラウンド・ミュージックの選択も実によく考え

抜かれてあって、ドラマの雰囲気を盛り立てている)



また、この中国製海賊版(?)、

中国語字幕なので、中国語の勉強にもなる。


先輩 は、学長

がんばってね! は 加油 


漢字を見ると、「なるほど~」と納得できるものが多い。


ちなみに、
ひとりぼっち は 一個人

(そういえば日本には『一個人』という、チョイと食や旅にうるさい

中年のおじさんを対象にした雑誌があったな)



ともかく、アメリカにいて日本のTV会社に一銭も払わずに

その番組がほとんどオンタイムで観られるというのは、

消費者としては「便利な時代になったものだ」と単純に喜べるが、

私が情報を得たブログ http://ameblo.jp/kinnokuwagatashakitazawa/

の作者であるキタザワさん(=出版界のお方)もおっしゃる通り、

著作権問題はますます深刻だなこりゃ。。。