こんばんは、Jayです。


最近はパソコンで手軽にニュースが読めるせいか、新聞を読む機会が減りました。
そんな私が昔、父親との会話で勘違いした新聞用語があります。

父親「Jay、今日の新聞に面白い記事が載っていたよ。」
私「何ページ目?」
父親「三面記事。」

~捜索中~

しかしどれだけ3面の記事を読んでも面白い記事が見つかりませんショック
私「見つからないよ。3面のどこら辺?」
父親「違うよ、“三面記事”っていうのはテレビ欄の裏のページの事だよ。(笑)

新聞を毎日読む習慣をつけてこなかった私が悪いのか、それとも子供にちゃんと日本語を教えてこなかった父親が悪いのか。(確実に前者w)
こうやって私は日本語を学んできたのでありますw

ところでみなさんはなぜ三面記事と呼ぶのかご存じですか?
気になったので“コトバンク”で調べてみました。
すると“4ページ立ての新聞が多かった頃,第3ページを社会面にするのが慣例であったためにつけられた名称”とありました。
今では三面記事は面白いニュースなどが載っていますが、以前は社会記事が載っていたんですね。

関連記事:
英字新聞の見出しって…
チラシ
「押し売り」を英語で言うと?
「プリント」、英語で言うと?

Have a wonderful evening 新聞