おはようございます、Jayです。


ハロウィーンが終わり街中にはクリスマスの商品をボチボチ見掛けます。
まだ2カ月近く(&サンクスギビング)もあるのでちょっと早い感じもしますが、クリスマスが大好きな私には嬉しいですHO! HO! HO!

クリスマス・プレゼントやお歳暮など年末年始は何かとお金がかかりますね汗1
せっかく素敵な商品を見つけても“予算オーバーで買えない”なんて事もあるかもしれません。
この「予算オーバー」を英語で言うと

「予算オーバー」“out(side) of my price range”
“outside of my price range”=「私の値幅(価格帯)の外側」→「予算オーバー」

例:
「とても気に入ったのですが、ちょっと予算オーバーですね。」
“I love it, but it's just out of my price range.”

ああ~、私は今年のクリスマスはどこで何してんだろう~??
希望はイギリス・ドイツだけど家でホーム・アローン観ながらピザかな~w

関連記事:
‘How much is it?’以外の「いくらですか?」
アメリカで商品をレジに持って行った時に聞かれる質問
ご自宅用ですか?
アメリカ旅行の注意点 お釣り計算方法の違い

Have a wonderful morning お金~