おはようございます、Jayです。
英語を勉強されている方々、みなさんが勉強されているのは「アメリカ英語」ですか、それとも「イギリス英語」ですか?
“どっちかわからない”と言う方、これだけで決まるわけではありませんが、一つの目安としてどっちの英語なのかチェックしていきましょう。
↓以下の文を読んでみてください
“Have you been to America?”(アメリカに行った事ありますか?)
“Yes”と答えた方はアメリカ英語、“No”と答えた方はイギリス英語と言っても過言ではないでしょう。
ウソです、過言ですw
この“been”を何て読みましたか?
「ビーン」と読まれた方:イギリス英語
「ベン」と読まれた方:アメリカ英語
もちろんアメリカ人でも「ビーン」と言う人はいますが、基本的にはこれが当てはまるでしょう。
ちなみに日本でも人気があるイギリスの「ミスター・ビーン」(Mr. Bean)ですが、アメリカでは「ミスター・ベン」と言います。
ウソです、同じく「ミスター・ビーン」ですw
関連記事:
“「ビタミン」も「トマト」も間違えではない”
“どっちの発音が正しいの?”
“detail”
“アメリカ英語とイギリス英語の違いを体感してください”
Have a wonderful morning
英語を勉強されている方々、みなさんが勉強されているのは「アメリカ英語」ですか、それとも「イギリス英語」ですか?
“どっちかわからない”と言う方、これだけで決まるわけではありませんが、一つの目安としてどっちの英語なのかチェックしていきましょう。
↓以下の文を読んでみてください
“Have you been to America?”(アメリカに行った事ありますか?)
“Yes”と答えた方はアメリカ英語、“No”と答えた方はイギリス英語と言っても過言ではないでしょう。
ウソです、過言ですw
この“been”を何て読みましたか?
「ビーン」と読まれた方:イギリス英語
「ベン」と読まれた方:アメリカ英語
もちろんアメリカ人でも「ビーン」と言う人はいますが、基本的にはこれが当てはまるでしょう。
ちなみに日本でも人気があるイギリスの「ミスター・ビーン」(Mr. Bean)ですが、アメリカでは「ミスター・ベン」と言います。
ウソです、同じく「ミスター・ビーン」ですw
関連記事:
“「ビタミン」も「トマト」も間違えではない”
“どっちの発音が正しいの?”
“detail”
“アメリカ英語とイギリス英語の違いを体感してください”
Have a wonderful morning