おはようございます、Jayです。
「魚のしっぽ」(尾びれ)を英語で何と言うでしょうか?
“fishtail”(“fish”=魚、“tail”=しっぽ)
“tail fin”(“tail”=尻尾、“fin”=ヒレ)
この“fishtail”ですが、別の時に使う事があるのですが何だと思いますか?
ヒント:魚のしっぽの動きとその何かが似ています
ところで、今日の東京は冷たい雨か雪だそうです。
きっと道路が滑りやすくなっているから車を運転される方は十分に注意してくださいね。
“fishtail”=「車が滑って左右に振られる様」
カーチェイスで犯人の車がスピードの出し過ぎで左右にぶれる事がありますが、それを実況しているニュースキャスターが“fishtail”を使う時があります。
あとは、「フィッシュボーン」という髪型がありますが、英語で“fishbone braid”や“fishtail braid”と言います。
関連記事:
“スリッピー”
Have a great morning
「魚のしっぽ」(尾びれ)を英語で何と言うでしょうか?
“fishtail”(“fish”=魚、“tail”=しっぽ)
“tail fin”(“tail”=尻尾、“fin”=ヒレ)
この“fishtail”ですが、別の時に使う事があるのですが何だと思いますか?
ヒント:魚のしっぽの動きとその何かが似ています
ところで、今日の東京は冷たい雨か雪だそうです。
きっと道路が滑りやすくなっているから車を運転される方は十分に注意してくださいね。
“fishtail”=「車が滑って左右に振られる様」
カーチェイスで犯人の車がスピードの出し過ぎで左右にぶれる事がありますが、それを実況しているニュースキャスターが“fishtail”を使う時があります。
あとは、「フィッシュボーン」という髪型がありますが、英語で“fishbone braid”や“fishtail braid”と言います。
関連記事:
“スリッピー”
Have a great morning