おはようございます、Jayです。


週末にスーパーへ買い物に行ったのですが、長ネギを触った瞬間に静電気が走り、思わず“Really?”(マジか)とつぶやいてしまいましたw
晴れていたとはいえ、冬ほど乾燥していないと思われるのになぜ静電気!?(しかも強め)

この「静電気」を英語で言うと

「静電気」“static electricity”

ここでちょっと“言語はパズル”の練習です。

static”=「動かない」、「静止の
“static stretching”=「静的ストレッチ」(反動をつけないストレッチ)
“dynamic stretching”=「動的ストレッチ」(動きながらストレッチ)

electricity”=「電気
“dynamic electricity”=「動電気」

では、本題に戻ります。

例:
“I got static shock when I touched the green onion.”
「長ネギを触ったらバチッと来た。」

Have a safe morning 雷