こんばんは、Jayです。


今回はネイティブがたまにやっている事です。
それは“自分オリジナルの単語を作ろう”です。

「オリジナル=辞書に載っていない」単語ですが、“gibberish”(意味不明な)単語を作るのではありません。
現実に広く知られている単語に、別の単語、“prefix”、“suffix”などを付けて、新しい単語にするのです

日本語での例:犬のチワワとダックスフントのミックスを“チワックス”と言います。


すぐに、そして簡単に出来るのが“便利な‘-ish’”でお伝えした“-ish”(○○っぽい)です。

“kind of ○○”(○○な感じ)など、確信を持って言えないけど、「だいたい○○」と言いたい時に、“○○ish”と使ってみましょう。

例:
“Is that a comedy film?”(それってコメディ映画?)
「ん~、コメディ要素はあるけど、100%コメディじゃないんだよな~。」と言いたい時。
“Comedy-ish”

発音の注意点:“○○ish”と発音する時は、一気に“○○ish”と発音するよりも、“○○”と“ish”の間を気もち離して発音すると、より意図を理解してもらえます。
“comedy-ish”=メディー,イッシュ


「単語+単語⇒新たな単語」になった事例を紹介します
Baggravation”=bagaggravation(悪化)
どんな意味だと思いますか?

正解は
空港で自分の荷物がなかなか出てこなくてイライラしている感情」です。


日本語でも英語でも、新しい単語は毎年のように出てきますね。
みなさんもぜひ新しい単語を作ってみてはいかがですか?