こんにちは、家計簿を付けていないのでスーパーでレシートをもらっても袋詰めの所にあるゴミ箱に捨てているJayです。


みなさんはレジの方に「レシートはいりませんか?」と聞かれて、いらない時はなんて答えますか?


「はい、いりません。」

「いいえ、いりません。」

どちらも違和感はないと思います。


英語は違います。

"No, I don't."は使えても

"Yes, I don't."はとても違和感があります。



ここに私は日米の文化の違いを感じました。

日本は相手を尊重する文化、アメリカは自己主張をする文化です。


日本では使えて、アメリカでは使えない

「はい、いりません。」 "Yes, I don't."で検証してみます。


日本は相手を尊重する文化です、だから答える時には

相手の質問(立場)に立って賛同するか否定するか」を答えます。

「あなたはこれを必要としていないですか?」

「はい、私はそれを必要としていません。」(相手の質問に賛同)


一方アメリカは自己主張をします。

だから「相手の質問(立場)がどうであれ、自分の立場から賛同するか」を答えます。

「あなたはこれを必要としていないですか?」

「いいえ、私はそれを必要としていません。」(あくまで自分の意見を主張)



日本は周りの空気などを読んで、それに自分を合わせていくように思えます。

逆にアメリカは、周りの空気をまったく読まないわけではないけど、自己主張をします。



ではアメリカ人は相手を尊重しないのか??

はい、尊重します。(アメリカ的答え方w)

アメリカ人は自分と相手の意見が食い違う時に、「私とは違う意見(価値観)だけど、それは彼(彼女)の意見として尊重する。」

つまり頭ごなしに否定するのではなく、「その人の意見は自分とは違うけどその人の意見」という形で受け入れます。


ぜひアメリカ旅行に行かれて何かあったら、ぜひ自分の立場を主張してみてください。


Have a great afternoon.