絵本翻訳完了!
訳し終わりましたいたばし国際絵本翻訳コンテストの課題(明日の消印が期限!明日は用事があって、そんなにできない!)Stop, Thief!1,869円Amazon農場の犬、マックスが農場の作物を荒らす犯人を捕まえようとするお話なのですが、愛らしいほどに、間抜けなお話なんですA4用紙にざっと、表紙入れて、7枚ほどになりました。ひらがなばっかりなので、大した量ではないですが、、、充実感と、やっぱり、あそこをこうした方が、、、みたいな優柔不断魂が出てきている不思議な気持ちです。こういう後悔みたいな気持ちなく、スパッと自信をもって出せると良かったんだけどなぁ3ヶ月近く期間があったので、そんなに毎日四六時中やっていたわけではないけれど、ふとした時に、気になっている箇所の表現、あーしよう、こーしよう、と考えながら過ごしました。楽しい時間でした。その間に、フェローアカデミーという翻訳学校の絵本翻訳講座がWebで在宅で受けられるということで、参加してみました。この講座での課題は、こちらでした。え!?0円なの??Otto the Book Bear0円Amazonとってもかわいいお話で、ノリノリで!?訳したところ、ちょっとやり過ぎだったり、子供には難しい表現を使っていたりで、ダメ出したくさんいただきましたおかげで、上のStop,Thief!は、使っている言葉がむつかしくないか、気を付けながらできました。業務翻訳(の勉強)とは違う世界をのぞいた感じで、こっちもいいなぁ、と迷走の予感ですさて、明日からは何をしようかしら?