Part 30. 暑い熱いアツイ!(表現13) | 英語は度胸とニューヨーク流!

Part 30. 暑い熱いアツイ!(表現13)

$英語と度胸はニューヨーク仕込みでぃ!

I hope you are enjoying the heat today!
Seems like the heat wave has landed finally !

今日はアツイ~!
って英語の表現で思いっきり叫びましょう。

It's hot today !
今日は暑いね!

It's very warm today !
今日はお暑うございますね~(warm は上品)

hot に形容詞をつけましょう。
料理に使う単語がいっぱい!
(hot がなくても可)
(hot の代わりに heat =名詞も使えるね)

It's burning today!
It's burning hot !
It's a burning heat !

(バ-ニング)燃えるような

It's sizzling hot !
(シズリング)じゅうじゅう焼けるような
It's melting hot !
(メルティング)とろけるような
It's boiling hot !
(ボイリング)ゆだるような

It's scorching hot !
(スコ-チング)焼くつくような、すさまじい
It's scalding hot !
(スカルディング)火傷するほどの

例えてみれば…
It's like (I'm in) an oven !
まるでオーヴンの(中の)よう!

I am cooked !
I've been cooked !

(すっかり出来上がっちゃった)

torrid
(トアリッド)灼熱の、熱烈な

蒸し暑い~!

It's humid !
(ヒューミッド)湿気が多い
It's sultry !
(サルトリィ)汗だくになる
(官能的な意味もある)
It's steamy !
(スティ-ミィ)湯気が出るような
It's sticky hot !
(スティッキ-)ベタベタするような

例えれば…
It's like (I'm in) a steam sauna.
スチームサウナにいるような

副詞で強調しましょう!

It's wonderfully hot !
素晴らしく暑い
It's excitingly hot !
ワクワクするくらい暑い
It's humidly hot ! = hot and humid.
ムシムシ暑い
It's deadly hot !
死にそうなほど暑い

$英語と度胸はニューヨーク仕込みでぃ!

では最後にちょっとした会話でも…
On a telephone...

Hey how's it going?
よぉ、調子はどうだい
Oh, I am soaking wet !
It's so hot in here.

もう汗ぐっちょり
ここはすげ~暑い
What about the air conditioner?
Aren't you leaving it on ?

クーラーはどうした
つけっぱなしじゃないのか
I am saving some electric power.
But I may give up in this heat.

電気を節約してるんだよ
でもこの暑さじゃギブアップするかも
Don't push it, buddy.
You're gonna be cooked !

ムリすんなよ、おい。
出来上がっちゃうぞ。
I guess I already have,
the sunlight here is too strong.

もうできあがってるよ
ここの日差しは強すぎる
Why don't you make some shades?
日陰にしてみれば
But how?
I don't wanna shut the curtain down yet.

でもどうやって
まだカーテン閉めたくないし
Many people are growing Goya this summer.
今年の夏はいろんな人がゴーヤを育ててるぞ
What's the hell is it?
いったいなんだいそれ
It's a kind of long bitter melon,
which I heard is very easy to grow.

長い苦瓜の一種さ
聞いたとこによると育てるのがカンタンだってさ
Hum... It may work here.
Can I eat them?

ふ~ん、ここでもうまく行くかな
食べられるのか
Only if you know how to cook.
料理のしかた知ってればな。
Okay, you do both here then.
おk、じゃあお前がここでどっちもやってくれ。

$英語と度胸はニューヨーク仕込みでぃ!

おまけ
夏の天気の言い方は他に…

breezy
風通しのよい
I love this breezy weather !
この爽やかな風が気持ちいい

gloomy
雲が多い、どんよりした
It's because of the gloomy sky.
きっとどんよりした空のせいさ

chilly
小寒い
It's a little chilly in the evening.
夜はちょっと寒い


英語は度胸と愛嬌!