$I Love Western Music ♥ How are you :)?


今日は早速 Westlife の曲を載せます*


「My Love」は、Westlife の中で一番人気のある曲です!!


バラードかつ壮大なメロディー◇

なんてきれいな曲!!


ところで、「my love」ってどういう意味??

と、訳すときに疑問に思って調べてみたところ、
男性から女性に対して使う「恋人」という意味なんですね!!
ちなみに、女性から男性に対して使う「恋人」は、「my lover」なんだとか(*^^*)

勉強になりました◇*

いや、これって当たり前のことなのでしょうか(;´▽`A``
お恥ずかしいm(_ _ )m


バラードがお好きな方には、特におすすめの一曲ですね♡








$I Love Western Music ♥



I Love Western Music ♥ My Love / by Westlife I Love Western Music ♥


An empty street, an empty house
人けのない通り、
空っぽの家。

A hole inside my heart
僕の心に空いた穴。

I'm all alone, the rooms are getting smaller.
ぼくは完全に一人ぼっちさ。
部屋はどんどん小さくなっていくよ。

I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
どうすればいいのかな。
なぜなんだ。
どこに行ってしまったんだろう。

The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)
僕たちが共に過ごした日々や、
僕たちが共に歌った歌は。

And all my love, I'm holding on forever
僕はすべての愛をかけて、
君を想い続けてるよ。永遠に。

Reaching for the love that seems so far
果てしなく遠くに見える君に、
どうしても触れたくて、僕は手を伸ばすんだ。


* Chorus

So I say a little prayer
だから僕は、小さな祈りを捧げるのさ。

And hope my dreams will take me there
せめて夢の中で、
君のいる場所へ僕を連れて行っていってほしいと。

Where the skies are blue, to see you once again... my love.
空が青く澄みきった場所へ。
君にもういちど会うための場所へ...
愛しい君にね。

All the seas from coast to coast
岸から岸へと、
あらゆる海を越えていくんだ。

To find the place I Love The Most
最愛の場所を見つけるために。

Where the fields are green, to see you once again... my love.
大地一面に緑が広がる場所へ。
もういちど君に会うために...
愛する君に。



I try to read,
本を読もうとするけど、

I go to work
仕事へ行くけど、

I'm laughing with my friends
友達と笑いあうけど、

But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no)
考えずにはいられないんだ。
ああ、だめなんだ。

I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
どうすればいいのかな。
なんでなんだ。
どこに行ってしまったんだろう。

The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)
僕たちが共に過ごした日々や、
共に奏でた曲たちは。

And all my love, I'm holding on forever
僕はすべての愛をかけて、
君を想い続けてるよ。永遠に。

Reaching for the love that seems so far
はるか遠くに見える君に、
どうしても触れたくて、手を伸ばしているんだ。


* Chorus Repeat


To hold you in my arms
君をこの腕で抱きしめるために。

To promise you my love
君に僕の愛を約束するために。

To tell you from the heart
心から想いを伝えるために。

You're all I'm thinking of
君だけを想っていると。


Reaching for the love that seems so far
果てしなく遠くに見える君に、
どうしても触れたくて、手を伸ばしているんだ。


* Chorus

So I say a little prayer
だから僕は小さな祈りを捧げるんだよ。

And hope my dreams will take its there
せめて夢の中で、
君のもとへ連れて行ってほしいと。

Where the skies are blue, to see you once again... my love.
空が青く澄み渡り、
もういちど君に会うための場所へと...
愛する君にね。

All the seas from coast to coast
岸から岸へと、
あらゆる海を越えていくんだ。

To find the place I Love The Most
最愛の場所を見つけるために。

Where the fields are green, to see you once again... my love.
大地一面に緑が広がる場所へと。
もういちど君に会うために...
愛する君に。

Say it in a prayer (my sweet love)
祈りの中でこの言葉を捧げるんだ。(愛しい君よ)

Dreams will take it there
夢の中で、
僕を君のもとへ連れて行ってくれ。

Where the skies are blue (woah yeah), to see you once again my love. (oh my love)
空が青く澄み渡り、
もういちど君に会うための場所へと...
そう。愛する君に。(ああ、愛しい君に。)

All the seas from coast to coast
岸から岸へと、
ありとあらゆる海を越えるんだ。

To find the place I Love The Most
最愛の場所を見つけるために。

Where the fields are green, to see you once again.... My Love.
大地一面に緑が広がる場所へと。
もういちど君に会うために...
愛しい君よ...


$I Love Western Music ♥




Nickyがとてもハンサムです(///∇//)


恋人への思いを、こんなにも綺麗に表現できるなんて・・・

「遠くにいる君に手を伸ばす」や、「夢の中で」などの表現があるので、
もしかして恋人を亡くしてしまった曲なのでしょうか(>_<)??

そこまで考えてしまうのはオーバーかもしれませんね(><;)


でもとってもロマンチックな曲*




$I Love Western Music ♥



話は全く変わりますが、
Taylorが19日に開催されたビルボード・ミュージック・アワードで見事8冠!!!
すごすぎますо(ж>▽<)y ☆

Congratulations!!!!!!!!

$I Love Western Music ♥



パフォーマンスもwonderful!!!
可愛すぎです♡
そしてダンスかっこよすぎです(〃∇〃)





「Billboard Artist Of The Year」受賞の様子◇*
セリーヌ・ディオンからトロフィーが授与されました♡




アーティスト・オブ・ザ・イヤー」受賞◇*

合計11部門にノミネートされていたテイラーは、他に
女性アーティスト
トップカントリーアーティスト
トップ・ビルボード200・アーティスト
トップ・デジタル・ソング・アーティスト」部門を受賞!!!

さらにアルバム「Red」が
トップ・ビルボード200・アルバム
トップカントリーアルバム」、
シングルヒット曲「We Are Never Getting Back Together」が
トップカントリーソング」を受賞し、計8冠を獲得!!(≧▽≦)wow!!


愛してます♡


$I Love Western Music ♥



Thank you so much*