ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中

映画館で見る時は絶対字幕ですね。
基本的には字幕で見るほうが好きです。
アニメだとそうでもないんだけど、
実写の場合は役者さんのオリジナルの声の方がいい。
字幕の訳の表現がうまいと(戸田奈津子さんはやっぱり最高)
さらに雰囲気がプラスされてよいです。
字幕版の席がいっぱいでも待つ!!
すいてるからといって吹き替え版は見ません。

しかし家でDVDを借りてきて見る時は吹き替えなんですよ。
家だとじっと画面に集中してることがなくて、
お茶をいれたり、その辺整理したり、
ちょこちょこ用事をしてしまうので、
じっくり画面を見ていられないと字幕は辛い。

映画館だと「映画を見よう!!」って集中して
スクリーンだけを見て座っているからいいんだけど。
基本は字幕で見るほうが好き。