The best scene of ゴシップガール(和訳付) | Girls just wanna have fun ♥

Girls just wanna have fun ♥

海外セレブ・ゴシップガールなど

リクエストがあったので和訳も付けてみました♪



ゴシップガールシーズン4で一番好きなシーンです



舞台はパリの北駅です





Gossip Girl 4x02 "Double Identity" Chuck/Blair Scene

↑動画の埋め込みはできなかったのでYoutubeのリンク貼っときますね



siaの“I'm In HereがBGMなんですけど、



雰囲気にぴったりでおススメの曲です





(※この後はちょっとネタバレしてしまうので、ご注意ください!!)




セリフも載せときます♪ リスニングの練習になるかと(°∀°)b



B: Just because you're dressed poorly doesn't mean you're not Chuck Bass.

貧しい服装をしたからって、チャック・バスじゃなくなるってわけじゃないわ



C: Why would I want to be him?

俺がどうして彼に戻りたいなんて思うんだ?


B: You should've told me you got shot.

(強盗に)撃たれたってことを言ってくれたらよかったのに



C: I'm surprised you didn't shoot me yourself.

お前に撃たれなかったってことに驚きだよ



B: I have, many times, in my dreams. The good ones. 

何度も撃ったわ、夢の中でね。良い方の夢で



But if you were really hurt, I would want to know.

だけど本当に傷ついてたのなら、それを知りたかったわ



C: When I woke up, my ID was gone. Nobody knew who I was.

気がついた時には、俺の身分証明書はどこかへ行ってた。誰も俺のことを知らなかった。



Nobody was coming to look for me.

誰も俺のことを探しに来ない


I realized I might be alive but Chuck Bass doesn't have to be.

そして気づいたんだ、俺は生きているが、チャック・バスとしてではなくても良いと



B: Changing your name doesn't change who
you are.

名前を変えたって、あなた自身を変えることはできないわ


C: It's a good start. A chance to live simply, earn people's respect.

これはいいチャンスだ。シンプルに生きて、人々の尊敬を集められる


Maybe become a person someone could love.

誰かから愛されるよう様な人間になれるかもしれない。


B: Someone did love
you. And... 

あなたのことを愛してた人はいたわ。そして、



you owe it to her and everyone else you're leaving behind  not to run away. 

あなたは彼女やほかの人たちに借りがあるのに、彼らを置いて逃げ出そうとしてる


Which
is what you're doing. 

それがあなたのしていること



And I don't think that great man you're talking about wanting to be is a coward. 

それに、あなたがなりたい素晴らしい男ってのは臆病者じゃないと思うわ


I think he would face up to what he did.

彼だったら自分のしたことに向き合うはずよ


C: I destroyed the only thing I ever loved.
俺は、たったひとつ自分が愛したものをダメにしたんだ



B: I don't love you any more. 

もうあなたのこと愛してないわ


But it takes more than even you to destroy Blair Waldorf.

だけど、ブレア・ウォルドーフをダメにすることはあなたにもできなかったみたいね


C: Your world would be easier if I didn't come back.

俺が戻らない方が、お前の世界もうまくいくだろ



B: That's true. But it wouldn't be my world without you in it.

そうね。だけど、あなたがいなきゃそれは私の世界じゃないわ