赤毛のアン10章10 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン10章10

Matthew recollected that he must say what he had come to say without loss of time, lest Marilla return prematurely. "Well now, Anne, don't you think you'd better do it and have it over with?" he whispered. "It'll have to be done sooner or later, you know, for Marilla's a dreadful deter-mined woman--dreadful determined, Anne. Do it right off, I say, and have it over."

"Do you mean apologize to Mrs. Lynde?"

"Yes--apologize--that's the very word," said Matthew eagerly. "Just smooth it over so to speak. That's what I was trying to get at."

recollect:思い出す
lest:~するといけないから
prematurely:時期を早めて
soon or later:遅かれ早かれ
deter-mined: = determined
right off:直ちに,すぐに
apologize to:(人)に詫びる
eagerly:ひたむきに
smooth over:取り繕う,丸く収める
so to speak:いわば,まるで
get at:~を言おうとする

マリラが早めに帰ってこないうちに、急いで言いに来たことを言わなくてはならないとマシューは思い出した。「あ~、アン、やった方がいいことをやってしまった方がよくないかい?」もごもご口にする。「どっちにしてもやらなくちゃならないんだよ。マリラは、こうと決めたら絶対に、ぜ~ったいに変えないからね、アン。いますぐやりなさい、済ましてしまうんだよ」

「リンドさんに謝れって言うの?」

「そうそう、謝る、そういうことなんだ」はやる思いでマシューは話す。「丸く収めさえすればいいんだよ。それを言いにきたんだ」