『我想听听很多你的话。(いっぱい話を聞かせてね。)』 | 中国ビジネスに欠かせない使える黄金フレーズ決定版

中国ビジネスに欠かせない使える黄金フレーズ決定版

♪中国スタッフをキラキラ輝かせるココロの中国語♪あなたの会社の中国スタッフが、明日からまるで別人のようにやる気を出す中国語フレーズを集めました。

 

「あなたの隣人を
あなた自身のように愛せよ」
 ~新解約聖書 マタイの福音書22・39~ 

近なぜか
会議でピタッと発言しなくなった
スタッフの鄭さん。

たくさんのアイデアや改善案を
自分の中にしまいこんで、
肩を落として歩いている。

会議では
一方的に決めてしまう人に遠慮して
しばらく発言しない日々が続いたら
とうとう自信まで失ってしまったらしい。

中国の人は、声が大きくて、
思ったことを口にする人が多いから、
優しくて口数の少ない少数派が
簡単に埋もれてしまう。


さんの想いを
汲み取ってあげることができたなら、
これからどれだけ笑顔があふれるだろう。

ひとりひとりのアイデアを
みんなで分かち合うことができたなら、
これからどれだけ素晴らしいチームになるだろう。


なたが彼らと出会った理由の
答えはきっとここにある。



ったひとりの応援者がいるだけで
人はまた新しい一歩を進むことができる。

ったひとことのあなたの言葉が、
人の心の中で幸せの花を咲かすことができる。



の前の鄭さんの
存在すべてを肯定しよう。

あなたが先に輝いて、
輝かすことに没頭しよう。

みんなの未来が
もっと素敵になりますように。

 

 

 

 

中国語 『我想听听很多你的话。』
カタカナ読み 
『ウォ シアン ティンティン ヘンドゥオ ニー ダ ホァ』
発音記号 『 Wo3 xiang3 ting1ting hen3duo1 ni3 de hua4 』

日本語 『 いっぱい話を聞かせてね。』

  
 
  

 

 

 


 


 
好評発売中!
 

中国人とのビジネスが必ず上手くいく!中国語、魔法の黄金フレーズ