Sayulee

Sayulee's bilingual blog

ハーフじゃない、ダブルです チョキ
ニュージーランド人でもあり日本人でもある。SingerでもありSong Writerでもある。ってな訳で、
ダブルにリッチでインパクトのあるブログを目指して頑張っちゃいま~す!!とはいえ、気合いがある日もあれば、正直超面倒くさい日もある。でもでも、読んでくれているあなたのおかげで気合い、ダブルアップぅ!! よかったらコメントしちゃって~ ハート



テーマ:
♪♪「Your Songs」アルバム発売決定!♪♪

[ENGLISH BELOW]







待ってました~!!
ついにSayuleeの(ほぼ)オリジナルアルバムが9月16日(水)から発売開始!

3月からYouTubeで公開してきた「Your Song」シリーズのフルアレンジバージョン!
MVとはまた違ったサウンドに仕上がっているからもうMVを何度も見てくれた人もまた新しい形で楽しめるよ!
ぜひ今から予約して、発売日当日にゲットしてね♪
ライブに持って来てくれたらサインもします(ライブによっては販売ができない場合もあるので!)

『Your Songs』の先行配信は以下のリンクから↓↓↓↓↓↓↓
https://itunes.apple.com/jp/artist/sayulee/id376316356
9/11(金)より先行配信開始なので、11日0:00からアクセス可能!


♪♪Your Songs ALBUM RELEASE date confirmed♪♪

Finally we have the long awaited Your Song album ready!
It will be available for downloads (and perhaps CDs depending on where you are) from the 16th September!
Make sure to preorder now and be the first to listen to it and let me know what you thought of it :)
If you're in Japan and you can bring the ready purchased CD with you to my shows then I can sign them for you there too (some shows won't have any sales booths there).

『Your Songs』pre-release digital downloads available at the link below↓↓↓↓↓↓↓↓
https://itunes.apple.com/jp/artist/sayulee/id376316356
Available from 9/11 0:00 [JST]
AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:
あっという間にYour Songシリーズの最後になってしまった(涙)
It's already the final of the Your Song series


今日はマレーシアから応募してくれた.ryu とのインタビュー! 
Today is an interview with .ryu who submitted from Malaysia!


ネットから始まった友情関係がどう彼女の人生を変えたかを語ってくれました!
She talks about how a friendship that began on the internet changed her life.





先週のMV「High Five」の歌詞にまつわる感動ストーリー、是非見てみてね!
Check out this moving story behind the song High Five from last week's MV.


そして大好きな友達に感謝の気持ちを込めてHigh Fiveを是非シェアしてみて♡
And why not share High Five with an important friend of yours to say thanks♡


AD
いいね!した人  |  コメント(1)

テーマ:
今年の2月に上田でライブした時には思いがけない出会いがあった。
I had an interesting encounter while I was in Ueda for a gig this February.



{A7D65254-8235-4154-89ED-9B367513CB06:01}




{8BA78155-0CE5-4EC5-94CB-603E327991C7:01}



「晴天の霹靂」という映画の舞台になっていた上田劇場(「雷門ホール」)
Ueda theatre which was the stage for the movie Seiten no Hekireki (Kaminarimon Hall)


{F3A12048-D4EE-4E2F-943E-913AEEA3C9F8:01}





{1F43D0B6-0355-47A7-A312-916E8976DAB0:01}




何十年も前の様子がそのまま残っていて、まるでタイムスリップしたかのような空気。
The place looked untouched since many many years ago as if I had time travelled in to the past.

{4C20EFEA-99B3-4054-ABB1-4A082B864EE5:01}





{D83F6CF6-9D74-427F-BFF2-81EF65552A0E:01}




これは新しく再現しようとしても絶対にできないような歴史が刻んでくれた後脚というか、、、
It's one of those things you just couldn't replicate at all. Footprints left by history.


{72AABEB4-9A34-4F1C-9CF2-560890D46408:01}





{CE1C8A8B-20EA-4A38-BB30-19BA26E2B192:01}




昔の人々が沢山苦労してくれたからこそ今ある便利な世の中。
Because of the struggles of the former lives we have the convenience today.


とんでもないペースで変化していく世の中。
The world keeps evolving at light speed.


だからこそ昔を思い出させてくれるような、こんな建物は出来る限り残して行きたいと思う。
Which is why we want to keep buildings like this to remind us of the past.


{BB5DFCD4-9EDC-41A4-B246-812B281843C8:01}




この上田劇場を心から愛する駒崎さんのおかげで私も上田の知らなかった一面を知る事ができた! 
Mr Komazaki absolutely loves Ueda theatre, and because of him I got to know a new side to the Ueda city.

{061B18EB-34F9-41C3-957E-8FC4DC34D854:01}





上田劇場の修復・活用のために今行われているクラウドファンディングプロジェクトでは、なんとたったの3万円で上田劇場を貸し切るする事ができるらしい!!!!
Ueda theater is now doing a crowd funding project for the maintenance of this theater.
And part of the deal is that you get to even hire out this theater for only ¥30,000 to your self!!! wow



是非見てみてね Please check it out → https://www.makuake.com/project/uedaeigeki/
AD
いいね!した人  |  コメント(1)

AD

Amebaおすすめキーワード

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇