BustedのNerdy。
この前行ったライブでこの歌が懐かしすぎて、そして3人の声が美しすぎて、
全身鳥肌&失神しそうだったので今ドはまりしてます。
和訳をライブ参戦の感想とともにお届けします。
まずはBustedのNerdy和訳をどうぞ。
---------------------------------------------------
It's always been up to your friends
They'll make your mind up for you
The popularity's gone to your head
But still I don't ignore you
いつも君は周り次第
いつも周りは君の機嫌を取ってるんだよ
人気者の君はちやほやされているからいいよね
だからって僕は嫉妬したりしないよ
You ran for school election
You even got my vote
And did you know?
My favourite pastime's poetry
And yesterday I wrote
君は学校の選挙に立候補した
僕でさえ君に1票入れた
君は知らないだろうけれどね
僕は以前から趣味で詩を書いていたが
昨日も僕は詩を書いた
★
Just because I'm nerdy
And my friends are thirty
It doesn't mean that I swing that way
If you've got complications
And a reputation
Wouldn't wanna get in your way
Oh anyway
いくら僕がオタクっぽくて
友達がみんな30才だからといって
ぼくがゲイというわけではないよ
君は気難しいという評判だ
君の邪魔にはなりたくないんだ
とにかくね
This morning you walked past my door
Just like a daydream
But much more
I followed you round to the store
And I was shell-shocked
When I saw
今朝、君は僕の家の前を歩いて通っていった
夢の中かとおもったけれど、それ以上の衝撃だった
僕は店の辺りまで君の後をついて行った
そしてそれをみて大きなショックを受けたよ
You and your friends were smoking
It always makes me choke
And did you know?
I'd do anything to have you
But I wouldn't take a toke (Hey)
君と君の友人たちはマリファナのタバコを吸っていたのを見たからさ
あの出来事を思うと僕はいつも君にがっかりする
君は知らないだろうけれどね
僕は君を得るために何でもするつもりだけれど
マリファナだけは勘弁してくれ
★
You said my words were beautiful
They almost made you cry
The markings on the wall were jaded
I wonder why?
君は言ってくれたよね
「僕の詩の言葉は美しい」って
「それを聞くといつも泣いてしまう」って
壁のマークがなんだか歪んで見えてきたよ
なんでだろうね
☆
Just because you're nerdy
And your friends are thirty
Doesn't mean she won't swing your way
If she's got complications
And a reputation
Go ahead and stand in her way
それは君もオタクだからさ
30才の友達がいるからさ
だからって君がレズという意味ではないよ
彼女が気難しいという評判なら
どんどん邪魔してやるよ
☆
But anyway
Anyway
Anyway
どんな方法を使ってでもね
---------------------------------------------------
前回の記事から早1か月。
今更ですが、BUSTEDのライブを簡単に振り返ります。
時は遡って3/8(水) 場所は大阪市。
遂にBUSTEDの3人に会うことができました。
バンドTシャツを買ってたところスタッフの方が「今から3人が通りますが、パニックにならないようお願いします」とのこと。周りを見て思う。
うん、これはパニックにはならない笑
彼らが人気ないという意味ではないです。むしろEd Sheeranとライブするくらいだし、2000年のUKを代表するバンドですからその道で知らない人はいないと思います。彼らのライブに来てた人たちの話を聞いてたら、Son Of Dork の話をしていたり、Fight Starの話をしていたりと、やっぱりBUSTEDを愛する人たちが来てるんだなあと感じました。10代くらいの女の子がいるのにはびっくりしましたが、彼らの時代に生きた人たちは、もういいおっさん、おばちゃんになっていますからね笑
それに日本人の良さなのでしょうか?海外のライブとか見てたらすごいですが、ちゃんとバリケードから出ないように声をかけて、マナーが良いんですよね。
そんな私は「James!」と声をかけるも会場に飛び交うファンたちの声でかき消されてしまい、BUSTEDの3人はあっという間に過ぎてしまいました。
そして欲しかったシャツを無事手に入れていざライブへ!
※セトリはすみません省略します。
3人がギターを持って現れて、みんなから「おかえりー」の声。
帰ってきたんだあ…と感慨深く、ウルッときました。
Charlieの「Here We Go !」の声とともに早速、定番のAir Hostesからスタート!
会場は一気にヒートアップ!Who’s David や Crashed The WeddingnなどPVあるのはほとんど演奏してくてもう最高。ただ、BUSTEDの良曲って、PVになっているもの以外にもたくさんあるんですね(まあほぼ全部ですけど笑)。その代表が今回和訳してくれたNerdy。2ndアルバムPresent For Everyoneの一番最後を締めくくるバラード曲になります。3人のハーモニーがすごく綺麗なのに少しふざけた感じの歌詞が良い味を出してるんですね。
もちろん、ニューアルバムのOn What You're OnやThinking Of Youといった"Night Driver"収録曲のパフォーマンスもめっちゃよかったです。そしてI Will Break Your Heartでは、Jamesに向かって腕を突き上げてアピールしてたら、こっちを見て腕を同じようにして突き上げてグッドサインしてもらいました!ファンにとってこれほど嬉しいことは無い…
この2分12秒あたりです...笑 この動画では若干切れてますが、私の携帯にはばっちり残ってます!
本当にいい思い出になりました。
幸せな時間はあっという間に過ぎるもの。
終わった後むなしさを感じましたが、「絶対にまた行きたい!」という気持ちが芽生えました。
彼らの次なるステージが楽しみで仕方ありません。
長くなりましたがこの辺で。