サエボーグのブログ



サエボーグのブログ



今年の夏にやった個展「Slaughterhouse-six」@ Vanilla画廊の模様。(撮影は兵頭喜貴氏)

http://www.vanilla-gallery.com/archives/2012/20120903.html

 

その時の模様がフランスTV(国営放送のArte)で放映されます!サエボーグのドキュメンタリー!

それがついに明日、15日にフランスで放映されます!フランス、ドイツで流れます。

 

ArteのHPに私の画像がどーんと出てるのが嬉しい!→http://www.arte.tv/de/demnaechst/104524,CmC=3192788.html


送られてきた文章。。

(1): Rubber Furries: Plastic Is Fantastic
Die Künstlerin Saeborg schuf einen Bauernhof wie im Zeichentrickfilm, mit dem sie jedoch die Ausbeutung der Frauen kritisieren will
アーティストのサエボーグは、漫画のような農場を(ラバーで)作っている。だが、そこで注目すべきは、なぜ女性が自ら望んでそれを作っているのかである。

 

サンプル動画を見るにはこちら↓

 

以下、HPに載ってた文章。何て書かれてるか読めない。。。
Bei der Künstlerin Saeborg paart sich der Rubber Furry mit Aktivismus. In einer Galerie in Tokio präsentiert sie an diesem Abend ihre neueste Kreation “Slaughterhouse 6“ – Schlachthaus 6. Mit ihrem Playmobil-Bauernhof aus Latex will Saeborg die Ausbeutung der Frau anprangern. Für sie sitzen Kuh, Bäuerin und Schäfchen im selben Boot. Saeborg “Ich bin sehr wütend darüber, dass Randgruppen oft stark diskriminiert werden. Dabei sind diese Leute Vorreiter. Ich verabscheue Menschen, die andere danach beurteilen, ob sie in der Gesellschaft oben oder unten stehen, stark oder schwach sind. Ich hasse diese Mentalität, und alle, die sie unterstützen. Deshalb habe ich angefangen, Tierkostüme zu produzieren.” Wenn Saeborg also ihre Schäflein mit Stacheldraht umzäunt, hält sie damit einer japanischen Gesellschaft den Spiegel vor, die alle Menschen in Schubladen steckt. Saeborg stellt ihre tierischen Outfits seit inzwischen vier Jahren selbst her. Saeborg “Bei meinem Kostüm mit den kopulierenden Pudeln sieht man auf den ersten Blick zwei total süße Haustiere, so niedlich wie eine Barbie. Sie sind so süß, dass sie wie Spielzeug aussehen. Aber in Wirklichkeit vögeln sie, weil sie eben lebendige Wesen sind. Wenn man Weibchen und Männchen zugleich verkörpert, fallen geschlechtsspezifische Unterschiede weg, es gibt die Unterscheidung Mann-Frau nicht mehr. Und man kann mich endlich nicht mehr in eine Geschlechterkategorie einsperren.”


 

 













サエボーグのブログ



サエボーグのブログ

■平日14:00~19:00
■最終日12:00~17:00(サエボーグ牧場の家畜達はシフト制です。ご来園する際はツイッター にてご確認下さい)


サエボーグのラバー作品の展示を行います。牧場風景を模したラバーの巨大なセットが出現し、インフラッタブル構造で作られた着ぐるみの雌家畜がいます。
これらの様子は一見、楽園のように見えますが実は管理され、搾取され、屠殺されていくのです。


※デカイ!大きい!!本物の移動家畜園!!!


~どうぶつ牧場のひみつ~
大都会銀座のど真ん中に突如出現するゴム、またゴム!
膨張する欲望と圧迫される自我の狭間にひそむ禁断のフィメール・バンチ
果たして第六農場の秘密とは何か?!

力の限りしぼりあげる鋼鉄搾乳機の恐怖! 
摩擦!屠殺!悩殺!

RUBBER at the RANCH!
装着せよ!圧迫せよ!こすれ合うゴム獣達のいななきを聞け!


There will be an exhibition displaying the work of Saeborg. There will be a gigantic rubber set in the image of a ranch with inflatable costumes in the images of female livestock. At first glance this might seem like paradise, but in actuality they are con, exploited and then slaughtered for meat.


~The secret of animal farms~
Again rubber suddenly appears in the middle of the metropolis!The forbidden female bunch that lurks in the valley between swelling desire and pressurized ego.What exactly is the secret of the sixth farm?The steel milking device squeezes with all its power.Friction! Slaughter! Brain deadness!Equip it! Oppress it! Listen to the cry of the rubber beasts Rubbing together


〔サエボーグ〕
ラバーインフラッタブル構造でアニマルスーツを自作、着ぐるむ事を好んで活動しています。夢はラバー牧場を作る事です。
Saeborg is a designer who specializes in using Rubber materials to create
inflatable animal suits.
Her desire is to make her own inflatable animal farm.
http://department-h.com/saeborg/



写真:兵頭喜貴

DMデザイン:BON

英訳協力:エド