霧のピトス | ひぐらしを下れば、やがてヲタあり。~13年目突入~

霧のピトス

検索ワードで「霧のピトス 歌詞」ってのが多かったので、
この前買ったCDの歌詞見ながら、書き出してみました(^ω^)!!

Ep7のネタバレとかではないですw



━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
霧のピトス

Vofcal:木野寧  Chorus:木野寧/佐倉かなえ/E,Kida
作詞:佐倉かなえ/E.Kida  作・編曲:ラック眼力/dai


その手に託されたモノ 今 雨の中に…
寄り添えず彷徨う舟には 夢の続きがあるから

薔薇で着飾った
it's a story of my love
凍てついた願い それさえも希望に変えて

愛が視える サイゴの魔法(ファンタジー)
羽は眠りから目覚め 真実を見渡せる空へ…

壊れた楽園の嘘は 今 時の果てに…
色褪せた約束を見つめ
身を 委ねて落ちていく

もう 二度と目覚めない
“Dream of El Dorado”
誰かがそっと 夢を紡ぎ
雨が止む カケラたちが重なる
うみねこのなく頃に そう…
The fog clears up

すべてを包む
サイゴの聖史劇(ミステリー)
眩い虚実の物語を誰が暴く?

永久に響け 奇跡の共鳴(ラプソディ)
君は眠りから目覚め
幻想が真実へ
真実は幻想の中に秘めて…

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
参考資料 : うみねこのなく頃に 霧のピトス-music box- より
このCDです→http://mgraveyard.cze.me/upload/src/C78_kirinopithos/



改めて、私も歌詞見たんですが…
もろ「うみねこ!!」って感じの内容な歌詞でしたねヽ( ゚д゚ )ノ♪
Ep7までプレイしたあと見ると…色々と思わせる歌詞ですね…!!


それと、書き出してみて気になって調べたのがありますw

El Doradoってなんだろう?と思い調べました!!
そしたら、「黄金郷」って意味でした\(^o^)/
なるほど…歌詞の“Dream of El Dorado”ってのは「黄金郷の夢」って意味ですね!!

ついでに英語の部分だと、The fog clears upってのは…
霧が晴れる」みたいな意味でしょうかね(;^ω^)??
まぁ、文脈的にもそんな感じですよね!


とりあえず…

「ワ  タシ   英 語   苦手 デ ス    ノ!!」←



でわでわw