島暮らしを始めて2ヶ月が過ぎて思った事が

日本人のお客様が多いい事‼︎‼︎‼︎


日本語で接客業をした事がない私ですが
おかげさまで少しずつ丁寧な日本語が話せるようになったし
スタッフ寮にも日本人のワーホリの方が多くて
どうやって日本語で言えばいいのか教えてくれるんだけど

日本人のお客様で思ったのが
ほとんどの方が新婚旅行で
少し英語が出来ても、英語でのメニューが難しい事。


私はほぼ毎日働いてはいるけど
毎回日本人のお客様を優先的にオーダー取れないし
自分の仕事の持ち場もあるし
毎回日本語でメニューを全部言うのは大変なので
スーパーバイザーに許可を取って
メニューに日本語を直接書いてやったょ〜爆笑

{D14D25B9-340B-4106-8671-9BD1C2E6BBB1}

英語のメニューにはないけど
卵の調理法とパンの種類も書いたよ。
英語圏の方には英語で聞けば、パンの種類を知ってるけど
日本人にとってはパンの種類って
ほとんど馴染みもないし、珍しいものばかりだもんね


多分ね、日本でEggs Benedictが流行っているらしく
エッグベネディクトとパンケーキが好きなのか
この2つしか言わないんだよね…

中では3日連続パンケーキをオーダーしたお客様もいて
それが気がかりで
メニューって難しいし、どんな感じの料理が出てくるか
わからないものね。私も経験ある‼︎だからなんとかしたくて

日本語のメニューを書いてから
日本人のお客様がエッグベネディクトとパンケーキ以外の
オーダーをするようになったし
毎朝搾りたてのジュース類のオーダーをするようになったょ‼︎

私がオーダー取りに行かなくても
指をさすだけでもスタッフにオーダー出来るようになったし
私の自己満だけど、すっごく嬉しい‼︎

それからすぐ
今度はレストランマネージャーから正式に
パソコンで日本語でメニューを書いてくれって頼まれて
さっそく、マネージャーのパソコンで日本語入力で
メニューに日本語を打ち込んで
{C06A5FD1-BCD8-4299-A32B-8BC2013986A5}

やった〜 完成★☆★
{5A141A66-06DC-48EC-8E12-B15D560DC6E5}

私の日本語と言うか、字が汚かったからね
パソコンで出来て綺麗になって私自信が満足w

ただわからない日本語はGoogleでググったり
日本人のスタッフに聞いて漢字を書いてもらって
手書きだったから読めなくても書けたけど
パソコンだと読めない漢字はバラして
自分の知っている漢字を組み合わせて書いたのは
ここだけの秘密ウインク



おかげさまで私も他のスタッフもスムーズにオーダー取れるし
お客様自身が自分の食べたいメニューがオーダー出来て
良かったなーって自己満です♪



☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


最後にココもクリックしてもらえると嬉しいです左クリックポチ
クリックすると1クリックで10ポイント入って順位が確認できます音符
いつも応援ありがとうございますぺこりぺこり


 
オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキング 

 
にほんブログ村