【N】 Nasci para Bailar | /// H A I H A I S M ///

/// H A I H A I S M ///

あわてない、あわてない。赤ちゃんが「はいはい」するように、のんびりゆっくり進みましょう。

ボサノバの世界で、ジョアンと言えば、

まぁ、ジョアン・ジルベルトが真っ先に思い浮かびます。


なんてったって、ボサノバの神様だからね。


でも、ボクにはもう一人好きなジョアンが居ます。


ジョアン・ジルベルトに勝るとも劣らない奇人変人と言われる、もう一人のジョアンです。


それは、ジョアン・ドナート


で、今日、紹介するのが、彼の曲「Nasci para Bailar」。


意味は「私は踊るために生まれて来た」。


*****


この曲は、基本はやっぱりジョアン・ドナートの歌で聞いてもらいたい。


でも iTunes Store にもないし、You Tube にもこのアルバムの演奏は無い。

興味のある人には買ってもらうしかないな。


アルバムはこれ ↓↓↓


///   H A I H A I S M   ///-coisas tao simples


え! アマゾンで 7,082円って値段が付いてる~

プレミア付きのアルバムになっちゃったの???


これじゃ、興味を持ってもらえた人も、尻込みするじゃないかぁ...

*****


しかたがない You Tube で、2つ紹介しちゃおう。 ●ここ



 ジアナ・ヴィスカルヂ の歌で


若いころの、ガル・コスタやジョイスにたとえられる、技巧派の歌手です。

後半は別の曲(彼女の曲、4321)です。


2 ジョアン・ドナート の歌で


残念ながら、上で紹介したオリジナルのアルバムとはムードがちょっと違うんだけど、

やっぱりドナートのムードを味わって欲しい。


オリジナルは子供とのデュエットでさ、奇人変人って言うより、優しいおじさん風なの。


*****


どう?

なかなかよい曲でしょ。


そしてなんだか、「そら耳」的要素があるに気がつきましたか?


歌い出しからの歌詞を、カタカナでちょっと書いておくと...



アトラベセサチ モンタニャス プラシェガ ノマー


○○○○ ○○ ○○○○   ← ここ、「空耳」部分


アブリベレダ ジカンセラ プラポデ パサー


○○○○ ○○ ○○○○   ← ここ、「空耳」部分


ダンソボレロ ダンソサンバ ダンソチャチャチャ


○○○○ ○○ ○○○○   ← ここ、「空耳」部分



ポルトガル語では、


Atravessei sete montanhas pra chegar no mar


Porque nasci, nasci para bailar  ←ここのところ


Abri veredas e cancelas pra poder passar


Por que nasci, nasci para bailar  ←ここのところ


Danço bolero, danço samba, danço cha cha cha


Por que nasci, nasci para bailar  ←ここのところ


空耳部分の意味は、「だって、ボクは踊るために生まれてきたんだもの」です。


*****


さて皆さんには、空耳部分が果たして何て聞こえるのかな...




答えは、後日! ●ここ



にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ ← click me!