徒然草 第185段 | 古文教室オフィシャルブログ

古文教室オフィシャルブログ

面白いことと、古文とかをのせていきまーす。
漢文もね。
無料メルマガもよろしくでーす。
http://melma.com/sp/backnumber_197937/

城陸奥守泰盛(やすもり)は、双なき馬乗りなりけり。馬を引き出させけるに、足を揃へて閾(しきみ)をゆらりと超ゆるを見ては、「これは勇める馬なり」とて、鞍を置き換へさせけり。また、足を伸べて閾に蹴当てぬれば、「これは鈍くして、過ちあるべし」とて、乗らざりけり。
道を知らざらん人、かばかり恐れなんや。

現代語訳
陸奥守泰盛(安達城介義景)は、比類のない馬乗りだった。厩から馬を引き出させる時に、足を揃えて敷居ををゆらりと超える馬を見て、『これは勇み馬だ』と言って、鞍を置き換えさせた。次の馬が足を伸ばして敷居にひずめを蹴り当てるのを見て、『この馬は鈍くて、怪我するかもしれない』と言って乗らなかった。乗馬の道に精通していない人は、こんなにも恐れないだろう。
大学受験超基礎シリーズ マドンナ古文 パワーアップ版/学研教育出版
¥価格不明
Amazon.co.jp