↑DAY6のウォンピルさん、
GOT7のジニョンさんと仲が良いらしい。
同じ事務所でも、なかなか会えないこともあるらしい。
DAY6さんの『Man in a movie』、
今回は2回目です。 前回はこちらです。
恋をすると、ドラマのようなワンシーン、
映画のようなワンシーンを味わう感じ、わかるわ~。
サビを歌います
サビは 0:58、2:20、3:07 3回
「アイマ メンニンナ ムービ ノワ ヌン マッチュル ッテ
→イム(3回目のサビ)
ハンピョネ ヨンファ ソク
ジュインゴンチョロム ビューティフォ
イ スンガニ ゲソクテギル アイマ メンニンナ ムービ
ノル ガジン ネゲン ト バラル ゴ ドプシ」
4、5行目
↓
「この 瞬間が 続きますように (英語省略)
君を 手に入れた 僕には もう 願う こと なしに」
↓
「이 순간이 계속되길 I'm a man in a movie
너를 가진 내겐 더 바랄 것 없이」
이(イ): この
순간(スンガン): 瞬間
계속되다(ケソクテダ): 続く
動詞+~기를(キルル): どうか~でありますように (길)
너(ノ): 君
가지다(カジダ): 持つ 動詞
→가진: 動詞の過去連体形 ~した○○
내겐(ネゲン): 僕には わたしには
→가:僕 + 에게:~に + 는:~は
더(ト): もっと さらに
바라다(パラダ): 願う 動詞
→바랄: 動詞の未来連体形 ~(しようと)する○○
것(コッ): こと もの
없이(オプシ): なしに
「どうか~でありますように」という、
願望をあらわすときに、기를(キルル)を使うようです。
항상 행복하기를…
ハンサン ヘンボッカギルル
(いつまでもお幸せに)
「~길(キル)」と省略することもできるみたいです。
「こと」に関しては、こちらにまとめてます。
ではもう一回
サビは 0:58、2:20、3:07 3回
「I'm a man in a movie 너와 눈(입) 맞출 때
한편의 영화 속 주인공처럼 beautiful
イ スンガニ ゲソクテギル アイマ メンニンナ ムービ
ノル ガジン ネゲン ト バラル ゴ ドプシ」
歌って元気になる。
今更だけど。
無口な私には、歌が必要です。
今日調べた単語4語 計283語
動画・画像等 JYP より