英語を短期間で無駄なく習得 奥村美里のブログ

英語を短期間で無駄なく習得できます。英語コーチング、コーチング、英語家庭教師、五歳児英語をキーワードに自信を持って英語を話せるようにします。
TOEIC 英検 海外駐在 ビジネス英語 英語 交渉 旅行英会話 海外旅行英語。東京・神奈川・全国・海外対応



NEW !
テーマ:
daily routine  日課


My dad has a daily routine of drinking wine.
ワインを飲むのが父の日課だ。


英語 英語コーチング 英語コンサルティング


最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!


いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
こんにちは、奥村美里です。

昨日、facebookを開けたらアメリカに住んでいる友人たちの投稿がほぼ全部

Women's March

でした。


Women's Marchとは…

ドナルド・トランプ氏の大統領就任式翌日にアメリカ・ワシントンD.C.で行われた「女性の権利」を訴えたトランプ氏に抗議する大規模なデモのこと、です。


何と世界で100万人以上がデモに参加したとか。

ワシントンDCやNYなどの大都市だけではなく世界60カ国、156都市で、600を超える「シスター・マーチ」と呼ばれるデモが行われたとのこと。


女性蔑視のトランプ大統領…
ものすごく、嫌われていますね。

こんなに嫌われた大統領が今までいたでしょうか。
すごい勢いです。


DCではサプライズでマドンナが参加したようです。

このWomen's Marchでのマドンナの英語スピーチを今日はご紹介します。




"Hello. Are you still awake out there?
Are you sure about that?
Can you hear me?
Are you ready to shake up up the world?"

みんな起きてますか?
ホントに?聞こえますか?
世界を変える準備はできてますか?


【単語】

shake up the world 世界を変える


"Welcome to the revolution of love.
To the rebellion.
To our refusal as women to accept this new age of tyranny. "

愛の革命、反逆、そしてこの新しい独裁政権を女性として拒絶していくことへ…ようこそ。


【単語】

rebellion 反逆
refusal 拒否
tyranny 独裁政治


Where not just women are in danger but all marginalized people.
Where people uniquely different might be considered a crime.
It took us this darkness to wake us the fuck up.

今や、女性だけではなくこの社会において主流ではない人々がすべて危機に瀕しています。

今や、主流でない、ということが「罪」だと考えられています。
私たちが目を覚ますために邪悪なことが起こりました。


【単語】

in danger 危機に瀕した
marginalized 社会の主流から取り残された
uniquely 独自に


"It seems as though we had all slipped into a false sense of comfort.

That justice would prevail and that good would win in the end.
Well, good did not win this election but good will win in the end.

So what today means is that we are far from the end.
Today marks the beginning, the beginning of our story."


いつの間にか、私たちは間違った「快適感覚」に入ってしまったようです。
つまり、正義は勝つべきで正しいものは最後には勝つ…

今回の選挙では正しいものは勝たなかった。
でも、最後には正しいものは必ず勝つのです。

今日、私たちがここに集まっているということは私はまだまだこれからだ、ということです。

つまり、今日は始まりなのです。
私たちの物語は今日から始まります。


【単語】

It seems as though~ ~のように見える
slip into いつの間にか~の状態になる
justice would prevail 正義が勝つであろう
mark the beginning of~ ~の始まりとなる


ゆっくり話してますのでかなり聞き取りやすいのではないでしょうか。
かなり使われる表現が凝縮されていますよ。


最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
こんにちは、奥村美里です。

英語コーチになりたい方のための「第3期英語コーチ養成講座」が先月から始まっています。

クライアントさんの獲得の仕方を教えて今日で2週間。

なんとすでに10名以上もの参加者の方が有料でクライアントさんを獲得済。

その他の方も体験セッションを何件も獲得されたり一人目のクライアントさん獲得のためにそれぞれ行動されている模様。

クライアント獲得チャレンジは残り4週間。

今やらないといつやるの?という感じで悔いのないように頑張ってほしいなあと思います。


その中のおひとりがこんなメッセージをくださいました↓

「奥村先生、やりました!
成約に結びついて嘘みたいです!
マインドも1ヶ月前とは全く違います^^」


彼女は海外に長年住んでいて最近、帰国したけど
なかなか就職活動がうまくいかず主婦業に専念していた方でした。

ある日、
生ごみを捨てながらふと、

「私ってこんなことをやるために勉強したのかな?
もっとできることがあるんじゃないか・・・」

と思ったとのこと。

そして、一念発起して、英語コーチになることを決意。

早々に無事、お一人目のクライアントさんを獲得したばかりかコーチングを学んだことで、だんな様との関係も良くなったとのこと。

自分にしかできない「やりがいのある」仕事で
お金をいただき、クライアントさんから感謝される…


そんな英語コーチを目指してさらに頑張っていただきたいです^^
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
先日、友人が

"I've got シングルズ!"

といっていました。


さて…

「シングル」で頭に浮かぶのは

"single" = 独身

ですよね?


でもなんか話を聞いていると
病気の話しっぽい。

chicken pox (水疱瘡)みたいなもの、
かな?と思ったので

勝手にrash(ふきでもの)かなーと思って
いてあとで調べたら

shinglesというスペルで
なんと
帯状疱疹という意味でした(笑)

ちなみにsingle, shingle、
発音は微妙に違います。(スィ、とシ)

でも発音間違えても
文脈で意味が分かるような気もします(笑


ちょっと衝撃だったので
皆さんにシェアでした。


ちなみに

chicken pox (水疱瘡)
rash(吹き出物)

などはよく使う単語です。


関連語で

ointment(軟膏)

なんてのも知っておくと便利です^^

最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:
昨日、facebookのスノボ関連の投稿で

"I am really glad to have bumbled my way down
that bunny slope so many years ago!"

(何年も前にbunny slopeを
よろめきながら下ってよかったよ!)

というのを見て

"Bunny slope(ウサギ坂)って何?"

となってしまいました。

私のイメージ(笑↓




実はbunny slopeというのは
スキーやスノボにおける初心者向けコースの
ことらしいんです。


「うさぎちゃん」的なかわいい感じなので
なんとなくわかるなあと思いました(笑)


ちなみにスキー・スノボ関連用語には
カタカナ語が多いですよね。

たとえばゲレンデとかストックとかね…

でもこれは英語ではないので通じません!


ゲレンデはドイツ語なので
英語ではslopeといわなければ通じません。

ストックも英語ではpoleというようです。

上級者斜面はadvanced slopeでOKなようです。



最短2週間で英語が話せるようになる勉強法を無料メールセミナーで公開中!
いいね!した人  |  リブログ(0)