イラン旅行記 2011/12/23~12/31


食事編 (2)


ハイハ~イ!まだまだ

イランの食べ物話続きますよ~


せっかくなんで、チョイチョイ

ペルシャ語も出していきますよ~



イランの食事は、基本、


スーペ(スープ)


LIBERTY TIME

このスープが、具だくさんで美味しくて

これだけでけっこうお腹いっぱいに

なっちゃうんですよ~


サーラード(サラダ)

野菜、ハーブ(サブズィー・ホルダン)

ヨーグルト(マースト)


LIBERTY TIME

ビュッフェスタイルだったので、

いろいろよそってみました。

ヨーグルトソースであえた野菜が美味しい~


メイン


LIBERTY TIME

本日のメインは、鶏肉のキャバーブ(ケバブ)。

つけあわせに、トルシー(ピクルス)がついてる~



主食の

ナーン(パン) か チェロウ(ライス)


LIBERTY TIME

本日の主食は、ナーン。

焼き立ての厚めのナーンは、モチモチして美味しい。


が、つきます。



ひらめき電球今日のペルシャ語】


あまり知られていない

イランの言葉、

ペルシャ語を学びましょう!


今回は、記事の中で

食事に関するペルシャ語を

いくつか紹介してみました。


その中の一つ、これまでも

何度か記事に出てきていますが・・


イランのガザーにかかせない

ナーンについて紹介します。


ナーン = パン のことです。


ナーンにはいくつか種類があり、


長く焼いたものを サンギャク

厚いものを バルバリー

薄いものを ラヴァーシュ と言います。


LIBERTY TIME


釜でナーンを焼くおじいちゃん。

超、真剣っ!