ナナ

青木ナナ 出演情報*****♪


■アロッタファジャイナ番外公演2009年冬

「11月戦争とその後の6ヶ月」


日程:2009年11月23日(月)~29日(日)

場所:渋谷ギャラリー、ルデコ5F


チケット発売:10月25日12時

青木ナナ専用チケットフォーム

http://ticket.corich.jp/apply/16779/003/


*****************


◆演目その1
「11月戦争とその後の6ヶ月」
作・演出:松枝佳紀
出演:安川結花、鈴木信二、井川千尋、多田あさみ、峯尾晶、斉藤新平(井川千尋と多田あさみにつきましてはダブルキャストとなります。ご注意ください)

◆演目その2
「王国」
作:金子鈴幸
演出:松枝佳紀
出演:野口雅弘、青木ナナ、藤崎紫、金子鈴幸

◆演目その3
キテレツゥ番外公演
「影のあるオンナ」
作・演出:藤澤陽雨
出演:ナカヤマミチコ、大石奇味、藤澤陽雨

*****************

■開演日時
以下の時刻は開演の時間です。
受付開始は開演の1時間前、開場は開演の20分前となります。
また「11月戦争…」は一部ダブルキャストです。 ご注意ください!


■チケット
全席自由席で、演目ごとに料金が異なります。
当日は発券番号順にご入場いただきます。
良い席をご希望の方は開場前にお並びください。
また「11月戦争…」のチケットをご購入の方は、そのチケットの半券で他の2演目もご覧いただけます。(同日の演目でなくてもかまいません)

・「11月戦争とその後の6ヶ月」
一般:前売3,000円/当日3,500円
・「王国」
一般:前売1,500円/当日2,000円
・「影のあるオンナ」
一般:前売1,000円/当日1,500円


■会場
ギャラリー・ルデコ5F


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>

今日の一曲 アンジェラ・アキ - This Love

2009-11-20 11:06:40
テーマ:ブログ



アンジェラ・アキ - This Love


とうとう本番まで数日です。
もう自分にできることをとにかくやるしかないと思います。
ご来場していただく
観劇していただくすべてのみなさまに
なにかを伝えられるのか。

やるしかないです。



土日・祝日のお席は難しくなってきてますが平日はまだ余裕がございます。

ぜひ見にきてください!!

追記:髪切った!から!クマクラッカー
同じテーマの最新記事

今日の一曲 アンジェラ・アキ - 愛の季節

2009-11-17 13:55:33
テーマ:ブログ



アンジェラ・アキ - 愛の季節


今日の一曲 Pink / Funhouse

2009-11-15 00:17:18
テーマ:ブログ



Pink / Funhouse

訳。

I dance around this empty house
Tear us down, throw you out
Screaming down the halls
Spinning all around and now we fall

私はこのからっぽの家で踊り回る
私たちを崩壊させて、あなたを放り出す
廊下で叫んで
グルグル回って、今、私たちは落ちる

Pictures framing up the past
Your taunting smirk behind the glass
This museum full of ash
Once a tickle, now a rash

写真たちは過去をフレームに入れてる
あなたのあざけ笑いはガラスの内側
このミュージアムは灰だらけ
昔は「くすぐり」だったのに、今では「じんましん」

*
This used to be a Funhouse
But now it's full of evil clowns
It's time to start the countdown
I'm gonna burn it down, down, down

ここは昔は楽しい家(遊園地の「ビックリハウス」とかけてある)だった
でも今は邪悪なピエロたちでいっぱい
キャウントダウンを始める時間だわ
私はそれを焼いて壊しちゃうの

I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, (pop), fun

私はそれを焼いて壊しちゃうの
9,8,7,6,5,4,3,2,1、

Echoes knocking on locked doors
All the laughter from before
I'd rather live out on the street
Than in this haunted memory

声のこだまが鍵のかかったドアをノックしてる(に響きわたってる)
昔の笑いの声のすべてが
私は路上生活をしたほうがまし
このとりつかれた思い出の中より

I've called the movers, called the maids
We'll try to exorcise this place
Drag my mattress to the yard
Crumble, tumble, house of cards

私は引越し業者を手配したし、メイドさんたちも手配した
私たちはがんばってこの場所の厄払いをするつもり
私のマットレスを庭まで引きずり出して
崩れる、倒れる、トランプでできた(ようなもろい)家

Repeat* (x2)

I'm gonna burn it down
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, (pop), fun

私はそれを焼いて壊しちゃうの
9,8,7,6,5,4,3,2,1、

I'm crawling through the doggy door
My key don't fit my life no more
I'll change the drapes, I'll break the plates
I'll find a new place, burn this fucker(ビデオバージョンでは「sucker」) down

私は犬用のドアを這ってくぐり抜けてる
私の鍵はもう私の人生にはハマらない
私はカーテンを取り替えて、私は皿を割って
私は新しい場所を見つけて、こいつは焼いて壊すの

Repeat* (x2)

I'm gonna burn it down

私はそれを焼いて壊しちゃうの

**************************

ウォー。
本番までー。
あとすこし・・すべてを壊したくなる壊せないからきっとこの曲
ウォうお座
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
powered by Ameba by CyberAgent