2015年  中国語検定準1級(やっと)合格。 通訳案内士試験 「歴史」と「一般常識」合格。
           
2016年  通訳案内士試験「中国語」のみ合格→「歴史」と「一般常識」の受験免除が2017年度は取り消しに。現在次回受験を考慮中。



主に中国語学習に関する事を書いてます。
  • 19 Dec
    • 第90回 中検1級試験結果

      初めて受けた中検1級の結果が来た。リスニングのパート2、点が悪すぎ←カナヘイが携帯でも使える筆記の4は思ったより点があって、日中訳はフランケンシュタインが響いたのか点数悪すぎ今回の1級は一次試験が終わった時点での合格率が5.8%だそうで。この数字見たら永遠に受からない気がしてくる 実は中国語教室で中国人の先生に問題を見てもらったけど「フランケンシュタインって何?」っておっしゃってた。でも今回受けた問題の感じだと勉強を続けていたらいつか受かるかもしれないと思えたんだよね。もう少し合格点に近い点数に持っていく努力をしたい。凖1級の時も「合格にはかなり努力を必要とします」と何度か書かれていたけど、この言葉にやる気をもらった。最近、やっと文語文教材の本文と対訳を書く作業が終わった。これを今から覚えていくつもり。また夫にはもう中検はいいから実用系をやれと言われている。こちらも教材を決めなくちゃ。琅琊榜もちょっとさわりを見た。続けて見たら面白くなりそうだけど、他の事を優先して見てなくて時間は有限だし、したい事、やらなくちゃいけない事いろいろあって。私は頭がよくないし、同時進行は難しい。一番やりたい事を一つに絞り、後は捨てるべきかと。早くやりたい事を明確にして、それに集中したいと思う。なかなか難しいなあ

      34
      6
      テーマ:
  • 12 Nov
    • 2016 通訳案内士筆記試験 結果

          合否結果、今日来ました。案の定地理が不合格     今回、中国語はなんとか合格したので来年受験するなら免除だけど、残り邦文三科目は受け直し           死ぬ気で勉強してなんとかならんかしら?        だけど今回、中国語だけは合格してたってことで少しは進歩があったと自分で自分を励ましておこう。     亀の歩みでも止まらないようがんばろう      

      19
      テーマ:
  • 21 Nov
    • 通訳案内士試験結果

      またまた久しぶりの更新です。私にもやっとキターーー8月に受けた通訳案内士試験の結果もちろん不合格だとわかってましたが歴史と一般常識に合格していました。来年度の試験を受けるならこの2科目が免除となります。今年の8月の中検準1級面接試験が終わってから歴史と一般常識の勉強を本格的に始めました。(それまで歴史の流れのみ、ざっと やったけど)今年なんとかその2科目に受かり来年残りの科目を集中して勉強し1次試験に合格したいと思っていたのですが、今のところは思惑通りです。(そうコトは簡単に運ばないとは 思うけど…)最近職場が変わったことで覚えることが増え、そのせいで思うように中国語の勉強ができていません。もうちょっとしたら落ち着くかなと思うけど。様子を見ながらまた復活したいと思います最近気になるモノ¥1,080Amazon.co.jp修造のほめくりと両方欲しいんだなも。修造が続くとたまに疲れるんだなも。たまにはネガティブもいいんだなも。

      19
      2
      テーマ:
  • 31 Aug
    • 通訳案内士 撃沈

      え~い、お試し受験しましょうってことでカミングアウトしづらかったけどずっと隠すのもバカらしいので。今日通訳案内士試験を受けてきた。8月の最初の日曜日は中検準1級の面接で始まり8月の最後の日曜日も通訳案内士試験で終わり。準1級の面接が終わってからやっと本格的に歴史の勉強を始めた。それまで歴史の流れをざっとやって、ディテールはまだまだ把握してない状況。自己採点では自分比で一番やったつもりの歴史が63点。(はぁ~)一月じゃとてもムリ。比叡山の場所って京都じゃないよね、家に帰って気がついた。ああ~実際に京都でお寺を見て回りたい。姫路城と提携しているフランスのお城なんて知らなかったよ。わざわざ見に行ってパンフレットももらって帰った(しかも中国語版も)のにそんな事書いてなかったし(笑)でも勘でなんとそこは点が取れていた。ウルトラクイズみたい。来年受ける気力あるかな~?* 今日試験に対するアンケートを  書かされたけど「受験料をもっと下げて  年に数回試験を実施して欲しい」って  書けばよかったと後で思った

      20
      4
      テーマ:
  • 10 Aug
    • 準1級面接試験結果 と 面接試験の日のこと(2)

      長い前置きを書いたのでそろそろ本題に。面接室は3つあって、私はなかなか呼ばれなかったのですが30分過ぎた頃に呼ばれました。中に入ると日本人男性の面接官と中国人女性の面接官がおられました。男性の面接官に「緊張してますか?」と尋ねられ「はい、緊張しています」と返事をし、女性の面接官に「今日はどうやってきたのですか?」と尋ねられたりしました。それらのやりとりが終わって男性の面接官が「まだ緊張していますか?」私 「はい、まだ緊張しています」「緊張も多少必要でしょうから そろそろ始めましょうか」はぁ…(ドキドキ)そこからは女性の面接官がおっしゃった中国語を日本語に直し男性の面接官がおっしゃった日本語を中国語に直し、ということをやりました。みひゃんさんがブログで詳しく書いておられますのでどうぞ →☆そして私もみひゃんさんと同じく最後に3つのテーマから一つ選び1~2分でその事についてスピーチをさせられました。3つのテーマは一つ目が「私の健康法」二つ目が「私の好きな飲み物」三つ目は忘れました(タイトルも少し間違えて 覚えているかもしれません)どれも私が事前に用意したテーマにあてはまらず、いきなり慌てる始末でした。紙と鉛筆が渡されそこに1分間で言いたいことをまとめてもよいと言われましたが焦って訳のわからない事を書いてしまいました。それに1分間があっという間でまとめる余裕はなかったです。恥ずかしいのでその紙を持って帰りたかったのですがそれはできないと言われました。赤面モノでした…私は二つ目のテーマの「私の好きな飲み物」を選んだのですがこのテーマを選んだのはあなたが初めてだと面接官に言われました。本当にどうしようもない文章でした。いや、文章になってなかったカモ。こんなんじゃ合格は危ういな、と終わった時点でがっくりきました。落ちる覚悟も決めました。最後に「今回やっと筆記試験に合格したのでお手柔らかにお願いします」的なことを中国語で言い放ち、面接室を後にしましたですが、こんな私でも今回合格を頂きました。最後まであきらめずにがんばってよかったです(実は準1級の面接試験が 不合格だったという話を ある方に伺ったことが あったので油断しては いけないと相当焦って いたのです)これからはもう少し会話やスピーチも練習していきたいです。(机上の勉強も満足にできてないけど)それから今月末、無謀にも某試験を友人とお試しで受験することにしました。ずっと準1級対策ばかりでこちらも思うように勉強できていません。私は子育ては大分落ち着いたのですが親がいつまで元気でいてくれるか微妙な状況で。来年この試験が受けられる自分でいるかどうかわからないと思ったので今年お試しで一度受けてみたいと思ったのでした。この試験がなければ中国語の映画やドラマや原書を何の縛りもなく見たいと思うのですがまた新たに余計な負荷をかけてしまいました。でも折角受けることにしたので出来る限りがんばってきます☆これが終わったらなんの勉強をしようかな?本当に自分のやりたい勉強ができたら楽しいでしょうね。

      23
      2
      テーマ:
  • 09 Aug
    • 面接試験の日のこと(1)

      大阪に中検準1級面接試験に行ってあっという間に1週間経ちました。一昨日中検HPに二次試験合格者の受験番号が掲載されました。自分の番号がありました!合否結果のハガキを見ないと何とも言えませんが多分合格だと思います面接試験、私は13時からとなっていました。当日の朝8時台の新幹線に乗って梅田で私鉄に乗り換え会場の大学に10時半過ぎには到着していました。ちょうど面接試験の当日会場となっている大学でオープンキャンパスがあると知り初めて行くところだし早めに行ってどこかで涼んで待っていようと思ったのでした。最寄り駅からはオープンキャンパスということで高校生らしき子供たちがぞろぞろと大学方面へ歩いていたのでその流れについて行き迷わずに済みました。それにしても暑かった~大学に着いた時には汗が止まらないほどでした。私も昔、上の子の時にオープンキャンパスへ行きました。貧乏なんで私大のは行ったことなかったけど…上の子の大学よりその大学は施設がきれい確か上の子のクラスメートでこの大学に入った子もいたはず。どんだけ学費その他がかかるだろう?大学近くの不動産屋に物件&家賃がばーっと表示されてましたが思ったよりは安い印象。でも古い物件なのかも…ちょうど下の子くらいの(下の子は高校生)若者で大学はあふれていてワークショップに参加しないならオープンキャンパス体験したかったです。(保護者だけってねw)私は午後の面接に備え食堂で腹ごしらえ。「オススメ」と書いてあったとりマヨ丼を食べました。家族のLINEに「今○○大学の学食」とコメント流すと上の子から「何しに行ったん?」と返事が。中検の面接に来たと返事をし「とりマヨ丼310円」とコメント添えて写真を送ると「うちの学食より安い」と返事。(そんな高いん?)来週から上の子は和歌山に調査に行くということでした。本当は千葉にも行かなきゃならないけど途中で降ろしてもらうんだとか。上の子とは普段そんなにやりとりしないんで何やってるのか詳しくしりません。卒論関係の調査でしょうけど…暇だったんで上の子とちょっとLINEのやりとりしました。それから面接試験対策に自分で勝手に作ったテーマで作文をしネイティブにそれを直してもらったので直前まで暗唱したりしていました。こんな直前になってやってもしかたないですね~日頃の実力しか発揮できないですよ。それでも高い交通費出して遠くから行ったのでできるだけの事をしようと直前までそんな事をやっていました。会場には噂に聞いていた中国系と思われる若い人もいて、余裕な様子でした。ざっと会場を見て私が一番高齢だったのではないかな?夫からは「とにかくなんか話せ 頭が真っ白になって 言葉が出ないなら それを中国語で言え。 何か話してれば多分 通るだろう」という何とも言えないアドバイスをもらいました。面接室に呼ばれるまで否が応にも緊張は高まります。つづきはまた

      16
      4
      テーマ:
  • 02 Aug
    • 中検準1級面接を受けてきた

      今、帰りの新幹線です。みひゃんさんのお陰でサニーヒルズのパイナップルケーキも買えました。台湾にはなかなか行けないので。いやー楽しかった。面接は…榎本先生にお会いできて嬉かったです。

      22
      8
      テーマ:
  • 22 Jul
    • 第86回中検準1級 1次試験結果

      お久しぶりの更新です。私は2012年の3月に中検2級に合格しその年の11月に準1級を初めて受験しました。中検2級合格後、半年で準1級を受験しました。当然ながら?不合格でした。それからずっと独学で準1級対策をやってきましたがなかなか合格とはなりませんでした。その間に準1級にも二次試験として面接試験が課せられるようになり面接試験が始まるまでに一度合格しておきたかったのですが結局かないませんでした。去年の11月に準1級を受けた時は自分の割り当てられた席が一番後ろだったせいもあり、ここ最近ではリスニングが最も悪い成績でした。筆記のほうもこれまた芳しくない結果でした。(過去記事にこの試験結果をアップして います)実は今回も変な席で、早めに会場に着いた私はダメ元で、会場の方に席を変更してもらえないかお願いしました。結果、きいてもらえました!何事もお願いしてみるものですね。あの席だったら今回もリスニングは危ない点数だったと思います。(私、聴力検査は悪くないんですが 日本語でも人の発話が聞き取れない ことがあって、私自身に何か問題が あるのかもしれません)今年の3月の試験は年度末ということで(去年の3月も)受けませんでした。この回の試験は難易度が高かったので例え受けても無理だったでしょう…そして先月受けた中検準1級の筆記試験の結果が今週届きました。私は自己採点で「あと数点で不合格」な予感がしていたので気を取り直して秋の試験に向けてがんばろうと思っていたところ、今回何と合格していました。リスニング  77点  (合格基準点75点)筆記      80点  (    〃      )相変わらず筆記の設問2あたりが苦手です。ずっと筆記試験の対策しかしていなくていざ筆記試験に合格してみると面接対策で困っている状況です(涙)ここに至るまで、長かったです。仕事を始めてからは細切れ時間でキクタン上級編やら成語をひたすら覚えました。また中国のドラマを見たり、小説も前回のブログで紹介した本ですがとりあえず読み終えました。まだやりたい勉強がいっぱいあります。だけど日々疲れてなかなか思うようにはできていません。2級に合格して実に3年の月日が経ちました。本来なら2年くらいで合格したかったのですが。だけど中国語ブロガーさんの記事を拝見していなければ独学でここまで続けてくることはできなかったと思います。(本当に感謝です)皆さんがお使いの教材ややり方を大いに参考にさせてもらいました。ただ真似できなかったのは暗記する速度です私は何の勉強でも暗記ができれば怖くない、と思います。でも実際はそれができないから気持ちが萎えてしまうのですよね。忘れても忘れても気にせずに続ける。(とくにこんな○○代も後半になると 暗記力ガタ落ちだし…)忘れたことに気をとられずにとにかく覚える。なんのことでもいいから関連付けでもこじつけでもいいから、記憶のとっかかりを作って覚える。筆記試験はまだある程度時間の猶予があるけど面接試験はそうじゃない。即座に反応して正しい発音で言えなくちゃいけません。結果がどうなるかわかりませんができるだけの対策をして挑んでこようと思います。それにしても久しぶりにブログ書いてみて、自分の母国語ですが思うように文が浮かんで来ませんでした。何事もやらないとダメになるのでしょうね(笑)

      30
      24
      テーマ:
  • 11 Apr
    • 第84回 中検準1級 結果 and 最近の学習状況  単語暗記をメインに

      最近の学習状況のことを書きます。昨秋より仕事を始め仕事に慣れるまではあまり中国語学習に時間を割く余裕はないという状況の中、数か月は通勤電車で『キクタン上級編』を覚えるのみでした。字を見て単語を覚えるのみならず、音声を聴いても反応できるまでにしなければ、と最初はがんばっていたのですが途中でやはりあのチャンツが耳触りになって結局音声はやめてしまいました。でも成語部分を除いた単語の部分は数か月もかかりましたがざっと覚えたつもりでした。そしてつい最近、去年買ったiPadで中国語ブロガーさんお勧めの《红高粱》を見始めました。このキクタンを覚えてから字幕を見て理解する分にはかなり楽になりましたが、耳からのみでの理解はまだまだ厳しいといったところです。ですがこのドラマがとても面白く、お休みの日に一日で十数話見てしまう勢いでした。休日には他のしなければならない用事もあるので、その後は見続けるのが怖くなってしまい今のところまだ続きを見ていません。(どんだけのめり込んでるんですか?)主人公の女性がとても男前で、頭の回転が速く、いろんな危機をテンポ良く乗り切っていくのが見ていて爽快で続きがつい見たくなってしまいます。その女性は気は強いけど情に厚く、盗賊みたいな集団の頭と幼馴染の知識人、そして当初は真面目に力仕事で稼いでいたのに世間の生きにくさの為にやむなく道を外れていく、無骨ではあるけど実は心根の優しい男性という3人の男性に思いを寄せられます。主人公は頭も気風もよく、多くの男性が惚れてしまいそうな女性です。このドラマは話が進むと日本軍も登場するので、ドラマのエンディングの曲のところで日本軍が出ているシーンが映されるのですが、そのシーンを見た下の子が「抗日ドラマ?」とニコニコしながら尋ねてきました。ま、そういう側面もあるみたいですけど…。下の子が「抗日ドラマ」って言葉を知ってることにちょっと笑ってしまいました。夫にもこのドラマの話をするとジムに行ってる時、音は出ないけどこのドラマやっていたので字幕でちょっと見てたそうです。話も面白いし、日本軍の描かれ方も割と人間味のある方だと思うよ、ということだったので続きが気になります。話が脱線しましたが、準1級を目指そうという者がこれくらいのレベルの単語を知らなかった事がいささか恥ずかしく(でもその『キクタン上級編』にはこれが上級?ってレベルの単語もあるのですべてが新出単語ではないのですが)やはりボキャブラリーが増えると当たり前ながら中国語の理解も楽になるのですよね。最近は今まで知らなかった単語やフレーズを見て覚えるのが新鮮でちょっとだけ楽しくなりました。覚えていればドラマなどでその言葉に出逢った時に理解できて楽しいですよね。でも最近またキクタンを見返していないとだんだん忘れつつあることに気づきました。恐るべし、40代の記憶力(苦笑)最近ちょっと余裕が出たので、ざーっとトレーニングブックのSTEP1と2部分をやりました。久々にやったので忘れていた部分がいっぱいありましたが、キクタンを覚えてからは少し解きやすくなりました。当たり前ながら語彙力、大事ですね。覚えたことを忘れる前に時間を作ってはまた見ては覚え、とにかく定着させるしかないですよね。そして次に中国語ではないのですが通訳案内士試験の邦文問題に興味が出てきました。過去に自国の歴史すらちゃんと覚えていない体たらくなので「常識」といった感覚で本を読んだりしているのですが、時間は有限な上に記憶力も落ちてなかなか先に進めない為ずっと奈良、平安、室町あたりをうろうろして思うように覚えられません(涙) そんな中、先日ハローのサイトにあった問題をちょっと解いてみました。自分では地理が勉強やりやすいんじゃないかと思っていましたが、このテストでは地理が一番点数悪かったです。それから通訳案内士の中国語試験についてですが単語を覚えるのは比較的楽しそうだけど、日本的事象の説明文丸暗記は大変そうです。でもあれくらい覚えられないと何の説明もできないですよね(涙) とにかく自分の記憶力との戦いです(←これに尽きます)。最後に84回の中検準1級の成績です。リスニングが一番後ろの席で聴き取りづらかったという回のものです。筆記も自分の弱点のところが如実にわかります、まだまだ覚えるべきものが多いということですね。割と好きなのが中作文だったりします(自分のボキャブラリーで少し点が稼げたりするからでしょう、笑)。やっとここへ来て、この悪い結果をアップしようという気持ちになれました。まだまだ覚えるべきことが沢山あることを再認識しました。私のある友人が「人生は暇つぶし」と言ってました、そう、やってもやらなくても時間は過ぎていくのだから焦らず勉強を続けていこうと思いました。日々ちょっとのことでも続けていけば、何もしない場合と比べて、長い年月のうちには何かになっているのではないかと期待して。(でもそのほんの少しのことすらする余裕のない日が多々あります) 考えると気の遠くなるような長い道のりですが、人生はどうせ「暇つぶし」 焦らず続けていこうと思います。そして今年はやはり原書を読み進めてみたい、なかなかできていない課題です。これができないと語彙力、表現力等伸びない気がします。ドラマを見るのもすごくよいと思います。できるだけ音から入りたいと思っているのですがなかなか実行できてないのが実情です。

      24
      テーマ:
  • 14 Jul
    • 第83回 中検準1級 結果

      不合格ということは先週の中検協会HPの結果発表でわかっていたのですが、どうもハガキが来るまで落ち着かないです。これで五回目の受験です、今回初めてリスニングが80点を越えました。筆記は基準点を6点下回りました。でも今回の試験はそこまで難しいほうではないと感じました、実際合格率も20%越えてました。前回の82回試験、私は受けませんでしたが中検HPより確認してみて問題の難易度は高いと感じました。実際、82回の合格率は11.1%で、やはり難しかったのだと思います。正直今回のレベルで通らないってまだまだだと自分でも思いました。筆記の足りなかったあと6点分はこれから更なる努力が必要ということだと認識しました。それから、前々回に受けた試験の時よりディクテーションパートの読み上げもゆっくりになったようで、書きとりがしやすかったです。私が前回(81回)受けた時より点数は上がりましたが、82回の試験の難易度を考えるとやはりまだまだです。今日、この結果を見て気持ちも引き締まりました。私は負けず嫌いじゃないのが致命傷です、もっと悔しがってがんばればいいんですけど。でも自分がやった分はそれなりに上がっていることを実感しました。この気持ちができるだけ長く続いて、中国語学習が習慣化される助けになればよいなと思います。毎度思うこと   「努力は裏切らない!」そして試験の合否も気になりますが、今年の夏の中国旅行で会話がどれだけできるのか?こちらも気になります  以前より少しでも中身のある会話ができるようになってるといいんですけど ま、楽しむ気持ちで気楽にいきます

      22
      6
      テーマ:
  • 19 Dec
    • 第81回 中検準1級 結果

      ああ~恥さらしですリスニング2のディクテーション、あまり上がってません。筆記5、点数半分もくれてました!夫にはけちょんけちょんに言われたのでちょっとうれしい(って喜んでちゃダメですが)。やはり筆記2がひどすぎる…最近本当に小説やらドラマやニュースやら、好きな教材をしてます。今しばらくそうさせてください昨日書いてたドラマ「爱情面前谁怕谁」最初のほうはつまらなくてやめようかと思いながら2集まで見たら面白くなりました。そしてそのドラマを見たサイトでずっと見てみたかった「小爸爸」も見られることがわかり、そっちも見始めました。やっぱり好きなことするのって楽しいそのうち削除してるかもしれません、この記事 

      9
      4
      テーマ:
  • 12 Jul
    • 第80回 中検準1級 結果

      さて、待望の?通知がやってきました。もったいぶるのはやめて(どうせ合否はサイトで既にわかって ますから)いきなり貼りだします(笑)前回はリスニングが後2点足りませんでしたが今回は筆記が後2点足りませんでした。全体としては後8点足りませんでした中訳は今回ちょっと自信があって初めての17点、たままた書ける文が出たのでした。でもディクテが本人自覚あったようにボロボロ。そして筆記の1、あまりにひどい点数です。ここらでもうちょっと取れたら筆記は合格圏行けたはずなのに。という訳で、ディクテ対策を実はほとんどやってませんでした。如実にそれが結果に出ました。いろんなブロガーさんもやっておられる「聴読中国語」を私も購入済みです。この夏はこれをやるしかない!!引き続きがんばります(TT)

      4
      テーマ:
  • 12 Apr
    • 第79回 中検準一級 結果

      まずはさっさと結果から…もちろん不合格!(^^;)前回から40点くらい上がりましたが(前回はコチラ)さすがに前回は何にも準備せずに受けた試験…(それを言うのも恥ずかしい)次の試験までにとりあえずまた点数を上げたい。どれくらい勉強しなければいけないかは一応わかっているので、時間は到底次の試験までには足りない。今回は最初のうちは成語も覚えてたけど後の方はレベルアップ中国語聴いてたくらいだった。でも一応リスニングの点数がアップしたので楊達先生のお陰かも?(^^;)今回も隙間時間でできることをがんばるしかない。ディクテと和訳と作文、何とか時間を作ってあげないと。あともちろん成語やら語彙も。(果てしな~)ガンバロウ!

      4
      テーマ:
  • 23 Dec
    • 第78回 中検準1級 結果

      こんな悪い結果、恥ずかしいのですが写真アップの時間が 今日は取れたので自分への励まし?(戒め)として、ここに記録して おきます。 言い訳いっぱい書きたくなりますが これが初めての準一級の結果です。 このテストの一月前位まではそれに向けた勉強をしてたと思うのだけど その後は断捨離にハマり、久しぶりの友人たちと会い… テストが始まる直前に音源を聞いたり、テキストを見るまでやってなかった私。 今の実力といえば実力ですな(苦笑) リスニング2はあんなに回収が速いとは知らず、ほとんど書けなかった 箇所だけど…(泣) 筆記の1の部分がもっと情けない(笑)

      テーマ:

プロフィール

ぼたん

性別:
女性
自己紹介:
才能はないけど語学の勉強が好き。楽しんで続けていきたいと思います~

続きを見る >

読者になる

AD

カレンダー

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ランキング

総合ランキング
226482 位
総合月間
149218 位
語学
732 位

ランキングトップへ

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。