こんにちは。penです。
フランス語のことわざをご紹介するシリーズです。
きょうのことわざは
Un malheur ne vient jamais seul.
発音はこちらで確認してください(自動的に音声が始まります)⇒ http://www.ivona.com/us/?tk=5gCGlaFukQ
【単語】
un malheur 不幸、不幸なできごと
ne ... jamais 決して~ない、一度も~ない
vient < venir 来る
活用
je viens
tu viens
il vient
nous venons
vous venez
ils viennent
現在分詞 venant
過去分詞 venu
seul ひとりで
【意味】
不幸はひとりでは決してやって来ない
⇒ 弱りめにたたり目、泣き面に蜂
英語では "When it rains, it pours."
「降れば土砂降り」というのがあります。
同様のことわざに以下のものがあります。
À qui il arrive un malheur, il en advient un autre.
不幸が訪れる時は、ほかの不幸も起きる。
advient < advenir 起こる、生じる
Les malheurs sont souvent enchaînés l’un à l’autre.
不幸はしばしばお互いに鎖でつながれている。
enchaîner 鎖でつなぐ
確かに何をやってもうまくいかない日、いかない時期がありますね。逆によいことが続くということもある気がします。
本当に不幸はまとめてやってくるのでしょうか?
最後までお付き合いありがとうございました。
次回のことわざの記事でまたお会いしましょう。
pen
これまでのことわざの記事は⇒【テーマ別目次】フランス語のことわざ