こんにちは。penです。
数字シリーズ第59回はタイトルにdoubleがはいっている映画をご紹介します。
À double tour - 1959 Claude Chabrol
「二重の鍵」
クロード・シャブロル監督が約50年前に作った映画です。このdouble は形容詞で、「二重の」という意味です。辞書を見ますと、形容詞 doubleは名詞の前についたり、後ろについたりしてます。たとえば、
whisky double ウイスキーのダブル
faire un double nœud 二重結びする
double menton 二重あご
phrase à double sense 二重の意味にとれる文
agent double 二重スパイ
homme à double face 裏表のある人
jouer un double jeu 二股をかける
mener une double vie 二重生活を送る
邦題の「二重の鍵」を初めて見たとき、わたしは「二重に見えている鍵」を想像しました。メガネやさんの機械で検眼するとき、物が二重に見えるときがありますが、そんな感じです。
しかし、このタイトルは「二重に回した鍵 → 厳重に戸締りしたさま」です。まぎらわしいと思うのは私だけでしょうか。
原題のà double tourのtourは 男性名詞で「一周」。鍵穴に鍵を入れぐるっと回すことです。ちなみにtourは女性名詞だと「塔」なので、「二つの塔」と勘違いしている記事を見たことがあります。
fermer la porte à double tour で
鍵を二度回してドアをしめる;厳重に戸締りする
という意味です。
この映画は一応ミステリですが、きっちりと構築されたミステリではなく、人間の複雑な心理、謎めいた行動を描写しているミステリと言えそうです。
予告編 3分46秒
原作はアメリカのStanley Ellinが書いたミステリです。
amazon.com
The Key to Nicholas Street
原作の翻訳。中古本
amazon.jp
ニコラス街の鍵 (1957年) (世界探偵小説全集)
数字シリーズ第59回はタイトルにdoubleがはいっている映画をご紹介します。
À double tour - 1959 Claude Chabrol
「二重の鍵」
クロード・シャブロル監督が約50年前に作った映画です。このdouble は形容詞で、「二重の」という意味です。辞書を見ますと、形容詞 doubleは名詞の前についたり、後ろについたりしてます。たとえば、
whisky double ウイスキーのダブル
faire un double nœud 二重結びする
double menton 二重あご
phrase à double sense 二重の意味にとれる文
agent double 二重スパイ
homme à double face 裏表のある人
jouer un double jeu 二股をかける
mener une double vie 二重生活を送る
邦題の「二重の鍵」を初めて見たとき、わたしは「二重に見えている鍵」を想像しました。メガネやさんの機械で検眼するとき、物が二重に見えるときがありますが、そんな感じです。
しかし、このタイトルは「二重に回した鍵 → 厳重に戸締りしたさま」です。まぎらわしいと思うのは私だけでしょうか。
原題のà double tourのtourは 男性名詞で「一周」。鍵穴に鍵を入れぐるっと回すことです。ちなみにtourは女性名詞だと「塔」なので、「二つの塔」と勘違いしている記事を見たことがあります。
fermer la porte à double tour で
鍵を二度回してドアをしめる;厳重に戸締りする
という意味です。
この映画は一応ミステリですが、きっちりと構築されたミステリではなく、人間の複雑な心理、謎めいた行動を描写しているミステリと言えそうです。
予告編 3分46秒
原作はアメリカのStanley Ellinが書いたミステリです。
amazon.com
The Key to Nicholas Street
原作の翻訳。中古本
amazon.jp
ニコラス街の鍵 (1957年) (世界探偵小説全集)
【送料無料】二重の鍵 |