第62話 レペットで靴を買う キーフレーズ | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

こんにちは。penです。
「虎と小鳥のフランス日記」第62話「ダンス用の靴の買い物」のキーフレーズです。


今週はオペラ地区のレペットでCamilleがダンスシューズを買います。



来週「虎と小鳥」はお盆休みをとるせいか、いつもの倍のボリューム、教材の動画は約4分。解説も30分でした。


以前受講生さんにアンケートをとったとき、靴の買い方を知りたい、という声がたくさんあったので制作された今回のエピソード。


先生がAntoineとCamilleになるべくいろんな質問をしてくれるように要望を出されたそうです。


しかし、個人的にはCamilleはそんなに聞いてなかった気もします。
質問の主旨は2点。
1.◯◯サイズがありますか、というのと 2.この靴はダンスに向いてますか、だけ。いきなり欲しい靴が決まっていたので、あまり迷わないタイプなのかなと思います。


Camilleはそんなに聞いてませんでしたが、店員さんが「どうですか」、とか、「ほかのサイズを見てきましょうか」、「ぴったりですね」などいろいろ(手加減なしのネイティブスピードで)言っており、わりに親切な印象を受けました。最後に靴のお手入れの方法も教えてくれてます(ここ、全然聞き取れませんでしたが)。

そんなわけで、口語表現満載です。

ちなみに、私もあれこれ迷うのが嫌いなので、すぐにすぱっと決めるほうです。


キーフレーズ三つ 


1. Alors ce que j’aime c’est euh… la forme, ce qu’on appelle la forme Salomé. C’est-à-dire avec… ça. Et ça justement, je voudrais des chaussures euh comme ça.
 

私が好きなのはこのデザイン。いわゆるサロメの形(Tストラップシューズ)です。つまり、これがついているものです。
まさにこんなふうな靴がほしいのです。


2. Au niveau de la pointure, ça… ?
  Ça a l’air d’aller. Euh…j’vais… j’vais voir après… en mettant.
   Vous faites un petit 38, alors.

サイズに関してはどうですか?
いいようです。えっと、履いてから見てみます。
お客様は38くらいですね。


3. Ouais, c’est, ben, pfff. Ecoutez, je me sens assez… assez bien. Après peut-être qu’on peut essayer, du coup euh…

はい、そうですね。これで、じゅうぶんいいと思います。でもあとで試すだけ試してみようかしら。



・・単語メモ・・ 
ce qu’on appelle いわゆる
au niveau de ~に関しては
pointure サイズ


☆メインブログでキーフレーズを詳しく解説しています。
   ↓↓↓
レペット

第62話 レペット(オペラ地区)で靴を買う  レペットの歴史も書いています。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。 pen