日本のせい?「支那」という名称はいつから蔑称になったのか…中国メディア!
中国人はよく「中国には5000年の歴史がある」などと言うが、中国という国名は近代になってからの名称だ。「中華人民共和国」の建国は1949年であり、それまで王朝の交代とともに呼び名も変化し続けてきた。
「支那」という名称は中立的な意味を持ち、数々の王朝を超えた通史的な呼称として使用されてきたが、日本人が軽蔑的な意味で使用したという理由から反発を受け、現在では蔑称との理由で使用されていない。
中国メディアの今日頭条は23日、日本が支那という名称を使い始めたいきさつと使わなくなった時期について分析する記事を掲載した。
記事によれば、それまで中国を師と仰いできた学生の日本が態度を変え、1894年に勃発した日清戦争で勝利したことをきっかけに、「支那」の名称を侮蔑的な意味で使用するようになったと主張した。
では、いつから「支那」の名称を使用しなくなったのだろうか。記事は、日中戦争で日本の敗戦が決まっても、日本にとっての戦勝国は中国ではなく米国であり、中国に対しては相変わらず「支那」を軽蔑の意を込めて使用していたと主張。しかし、1950年の朝鮮戦争で中国がソ連と共に米軍を徹底的に打ちのめしたのを見て、「強いものにだけ屈服する」民族性の日本は、ようやく中国という呼称を受け入れ「支那」という蔑称を使用しなくなったと主張した。
中国は1949年の建国時に「中華人民共和国」の名称を宣言しており、その略称である「中国」を使用することは礼儀として当然だ。ましてや、歴史的要因で、中国人が差別的と感じるのであれば、そうした名称を控えるべきだろう。しかし、中国でも日本人のことを「小日本人」、「鬼子」などの蔑称で呼ぶ人が少なくなく、幼い子どもでさえ日本人に対して「日本鬼子」ということすらある。
呼ばれた人は決して気分の良いものではない蔑称の使用は、国や年齢を問わず使用すべきではないと言えるだろう。
http://news.searchina.net/id/1619524?page=1
99:
>>1
シナには侮蔑の意味はないけど、
中国やチャイナを侮蔑の意味で使うケースもあるしなw
867:
>>1
阿片戦争で負けてもchinaは蔑称にならないのはなぜだろうね
2:
蔑称なのか?東シナ海
110:
>>2
南シナ海も在る。
5:
本人たちが蔑称だと思ってるだけ
8:
シナ人がシナに劣等感を持ち出したから蔑称になっただけ。
17:
>日中戦争で日本の敗戦が決まっても
中国相手なら50戦50勝だったはずだが
19
差別とか蔑称じゃないものまで騒ぐ奴らがいるんですよ。
22
chinaが語源じゃないのか
25:
自分らが原因でしょうw
清廉潔白な民族であったならさぞ尊称であったろうに
26
支那も中国も蔑称的な要素を含まざる負えないから大差ないだろ
28: 東亜自家製梅酒同好会 倍茶苑 ◆BaichaYYSw @\(^o^)/
>1950年の朝鮮戦争で中国がソ連と共に米軍を徹底的に打ちのめしたのを見て・・・
そうだっけ?
30:
勝手におもってるだけじゃんw
32:
> 「支那」の名称を侮蔑的な意味で使用するようになったと主張した。
これは違うと思う。支那の意味が「長い歴史ある文明の中心だった大国」から「列強諸国に連戦連敗どころか、昔は下っ端扱いしてた東端の小さい島国にすら負けた情けない国」に変わっただけ。
37:
はあ?
Chinaのローマ字読みだろ
アホなの
51:
チャイナ China はあかんの?
52:
ちなみに露西亜はロシア語で「キッタン(切丹)」人呼びするよな。
こっちは完全に差別意識入った呼称だが、支那共産党はロシアが怖くて文句を言わない。w
65
東シナ海「...」
南シナ海「...オレ達って一体」
88:
アメリカでもフランスも「シナ」って呼んでるのに
日本人が呼ぶと駄目的な逆差別としか思えない
89:
「支那」を蔑称で使ってるやついないだろ
そもそも「支那」じゃ蔑称にならないよ
115:
蔑称な訳無い
すぐ引っ込む日本人の押しの弱さを舐められてるだけ
125
秦が欧州でチンになって、それが逆輸入されて支那だろ
131:
南京国民政府が出来た時の新聞記事に
仲間になったのだから、支那と呼ぶのは止めませう
とあるので、差別用語であったのは確実で、公式的にはこの時が最後
148:
欧米がsinaと呼ぶのには何もいわないんだろ
この件だけでもチャンコロの愚劣さがよくわかるわ
163:
えっ、東シナ海とか普通に使ってるが。
170:
別称じゃないよ
シナって響きがいい
187:
支那って中華人民共和国の名称を決める時に候補になった言葉なんだがw
日清戦争以後に蔑称と認識してたなら、なんで候補になったんだ?w
192
支那も朝鮮もそこに住む民族の素行がイメージを作り上げ定着させてしまっただけ
要は自業自得その呪縛から逃れたければ民度を向上させ旧来のイメージを払拭するより他は無い
210
ちなみにスペイン語圏ではチーナと呼ぶ。
文句あるなら100歩譲って英語同様にチャイナと呼んであげるべきである。
233:
英語圏が言ってるのを当て字したんじゃないか
251:
>>233
江戸時代でも支那と言ってる。
236:
ドイツ人も普通にシナって言ってっぞ
344:
>>236
英語にもsino-という接頭語があります。例えば
Sino-Japanese War
といえば日清戦争のことです。
266:
日本には「支那の夜」という映画や歌があるけど、決して別称なんかじゃないぞ
289:
シナカスどもは中華思想ゆえに支那の字が気にくわないだけだろ
辺境の意味合いだしな
326:
もはや中国という呼び名さえ蔑称になりつつあるが
自業自得というものだというのがわからんのかね・・・
377:
支那ってアメリカを米国と言ってるのと同じ意味なのだが
410:
秦が欧米でchinaと呼ばれ、それを支那が逆輸入して漢字を当てた
それが「支那」
つまりchinaは万国共通の通称であり
「支那」は自ら漢字を当てた支那公認の通称
イコールchinaである
427:
Chinaが、日本語で「シナ」と発音できるだけの話だわな。
中国を侵略先にしたのは、西欧の大悪魔達だがねw
429:
支那そば→中華そばになったけど
東シナ海は東中国海とでもすんのか?
Chinaはフランス語ではシナ(シヌワ)と読むぞ
466:
>>429
ペルシャ湾をイラン湾と言うようなもんだぬ。
476:
日本には小日本とか日本鬼子とか平気で罵るくせに
477:
シナは蔑称ではないが
倭は明らかに蔑称
いまだに使われているのが不思議でならん
493:
>日中戦争で日本の敗戦が決まっても
こんな妄想してるから馬鹿にされるんだろう
509:
こうやって言論統制とか差別用語ってのが生まれるのね
コメント
- つい数年前までは中国の古い言い方としてむしろ好意的に使われてたけどな
- 日本鬼子 → 萌キャラ
支那も萌キャラにしたらいいんだよwww
- 日本鬼子 → 萌キャラ
- 日本で言えば大和にあたるんかな?
沖縄のお年寄りが本土を蔑称する時にも使うのが一部で最近流行ってるらしいが、見た事の無い訛りが無いお年寄りらしいw
んで、この記事。分かりやすいw
- 日本で言えば大和にあたるんかな?
- この間、中国政府自らが何かの表記に使っていて
シナは昔の中国のことだから問題無いと言ってたよなあ。
- この間、中国政府自らが何かの表記に使っていて
- 自分自身の劣等感・コンプレックスから侮蔑されてるように感じるだけだろ
今も昔もシナはシナだ
- 自分自身の劣等感・コンプレックスから侮蔑されてるように感じるだけだろ
- 共産党を追い出してから言えよ
- 支…支える、支え、枝分かれする
那…多い、広い、美しい
あっちでは知らんが日本では漢字そのものにも悪い意味はなさそうだが
- 支…支える、支え、枝分かれする
- もううるさいからチャイナにしない?
英語に合わせておけば文句も出ないし
ついでにコリアも
- もううるさいからチャイナにしない?
- 案外インドシナ半島が出てきてないなw
- 仏教がインド(天竺)から中国に伝わる頃、当時の天竺が中国のことをシナと呼んでいた。
そして、中国が「支那」という字を充てた。
- 仏教がインド(天竺)から中国に伝わる頃、当時の天竺が中国のことをシナと呼んでいた。
- 海外に対する侵略行為を止め環境を守れば
中国でも、中華人民共和国でも呼ばれたい呼称で読んであげるがなw
今は他国の領土領海を奪い、地球環境を破壊する害虫
- 海外に対する侵略行為を止め環境を守れば
- 北京原人も学術的にはシナントロプス、ベキネンシスだもんな。
- 「朝鮮」と同じだろ。
最初は単なる名称でしかなくても、
彼らの言う「歴史」の中で、
何度も何度も卑しい言動を繰り返してきた帰結だよ。
因果応報、自業自得、当然の結果に過ぎない
- 「朝鮮」と同じだろ。
- いろいろなものを読んで漠然とだけど、通州事件を挟んでがらりと雰囲気が変わるのよね
二~三十年前までは通州事件は腫れ物扱いだったので、ある日を境にがらりと変わる雰囲気に???だったんだけど
- いろいろなものを読んで漠然とだけど、通州事件を挟んでがらりと雰囲気が変わるのよね
- シナはシナだろ?
全世界共通でシナだよw
侮蔑と受け取るのならそう言われる心当たりがあるって事だよ
- シナはシナだろ?
- 支店の邦だから蔑称なんだっけw
これからは他の古典にあたって大陸を「脂邦」って呼ぶよ
中華料理のイメージとも合ってバッチリ!
ま、国名は中華民国と被らないように「中共」って呼ぶけどね
- 支店の邦だから蔑称なんだっけw
- チャイニーズの国って時点でどう呼ぼうとゴミと同義だが
- なんか日本人にシナって言われるのが嫌みたいね、馬鹿にされているんだよ
- そのうち中華が蔑称になる
- 現中国の統治の始まりの秦を英語表記でChina、漢字表記で支那。後に、現中国が勝手に劣等感を持ち、国際呼称である支那ではなく中国と言え、と日本に言ったんじゃなかったっけ。日本も、旧中原読みでジッポンが英語表記でJapanだけど、別名で呼べなど言わない。どの国もね。結局、中韓が頭おかしいんだよ。中国以外の歴史を捨てた呼称が中国。まあ別民族だから、それはそれで正しいんだけど。
- っていうか報道官ですら自分らで「シーナ」って言ってるだろ
- それより正式国名の中華人民共和国を何とかしろよ
中華は中国語だけど人民も共和国も日本の新漢語だよ
新漢語とは明治時代に外国語を日本語に訳して新たに
漢字を組み合わせて作った熟語のこと
シナを差別と騒ぐより国名を変えろよ
- それより正式国名の中華人民共和国を何とかしろよ
- 中共が日本に対し「支那と呼ぶな。中国と言え」と強要。日本人を中華思想で洗脳しようとした。
欧米諸国にはそんなこと言えないから、英語では 今もChina(チャイナ)フランス語では Chine(チーヌ)。
中共は同様に「満洲」を「中国東北部」と言えと日本に強要した。
「満洲」は元々の住民の女真族(満洲族)の土地で、女真族がそう呼んでいた。
中共は、初めから漢族の土地であるかのように思わせるため「中国東北部」と呼べと言っているわけ。
これからは支那、満洲、中華民国をどんどん使おう!
- 中共が日本に対し「支那と呼ぶな。中国と言え」と強要。日本人を中華思想で洗脳しようとした。
- これは台湾へ追い出された中華民国に対抗して
中華人民共和国が正統だという意味でのプロパガンダもあったのではないだろうか?
台湾がメディアで中華民国と呼ばれず「タイワン」と呼ばれることが多いのは中華人民共和国に配慮しての事
支那と呼ばれるのはイメージ戦略としてはまずいのかもしれない
- これは台湾へ追い出された中華民国に対抗して
- 英語圏じゃいまだにCHINAって呼んでいるのにな。
英語訛りでチャイナになっているけど、本来はシナだし。
- 英語圏じゃいまだにCHINAって呼んでいるのにな。
- China 日本語読みすりぁ シナ
英米人が読めばチャイナ
ただそれだけの事
シナ人の被害者妄想 日本にコンプレックス抱いてます
- China 日本語読みすりぁ シナ
- *23
修正
「中華民国」も「台湾」でいい。
「中華」という言葉自体が気に入らない。
中華料理→支那料理
中華そば→支那そば
「中華」は全部「支那」に言い換え
- *23
- だってお前ら支那人じゃんw邪魔だから早く死滅しろ。
- >シナには侮蔑の意味はないけど、
>中国やチャイナを侮蔑の意味で使うケースもあるしなw
これにつきるな、特に「中国人」はそうだな。気を付けて言うときは「中国の人」だな。
逆に「支那」に全くそれはない。
- >シナには侮蔑の意味はないけど、
- 日清戦争で負けたから軽蔑されたんじゃなくて、公共の場で平気でクソを垂れる躾のなってなさや目先の小銭稼ぎのためなら悪事に手を染めることも厭わない浅ましさが軽蔑の種になったんだろ。
日露戦争で同じく日本に負けたロシアはその後満洲で押し込み強盗を働いて俺たちから嫌われてるが、油断のならねえ連中だと思われてるぐらいで別に軽蔑されてるってほどじゃないぞ。あの柄の悪い飲んべえ熊どもも、チャイコフスキーにトルストイ、ボリショイなど芸術センスでは結構馬鹿にできん所があるしな。
- 日清戦争で負けたから軽蔑されたんじゃなくて、公共の場で平気でクソを垂れる躾のなってなさや目先の小銭稼ぎのためなら悪事に手を染めることも厭わない浅ましさが軽蔑の種になったんだろ。
- ドイツ人は 中国を シナと読んでいるが・・・日本人が、シナと読めば侮蔑となるのか?
- 福沢諭吉の脱亜論を読んでもらいたい所
なぜ軽蔑されるのか分かると思うが
- 福沢諭吉の脱亜論を読んでもらいたい所
- 大昔からある。字が違うだけで。今昔物語では「震旦」。
「シナスタン」の音訳だぞ。文句があるならこの時に言え。
- 大昔からある。字が違うだけで。今昔物語では「震旦」。
- 中国は日本人にだけ「支那」呼びは差別!やめろ!」と言ってる模様
シナ冷えてるか〜?(嘲笑)
- 中国は日本人にだけ「支那」呼びは差別!やめろ!」と言ってる模様
- 呉智英が著書のなかで考察している。その結果は、支那は断固として支那であるという。
日本政府は、納得いく理由はないが向こうがいやがってるので支那という呼称をやめよう(大意)
という政令をだしたんだよな。
いまの韓国のいろいろな反日のネタのようなもの。理由はないけど反日。そのの元祖なんだよ。
おもしろいのは、中国という日本の一地方が、いろいろ面倒なことになった。
中国銀行の東長崎(?)にある支店の寮に、
中国銀行(本店兵庫)
と表札に書かれているらしいことw
中国の方、という呼び方はいやらしい。
弁護士や医者が呼び捨てなのに、お百姓さん介護士さん。
- 呉智英が著書のなかで考察している。その結果は、支那は断固として支那であるという。
- 大丈夫、ウチでは「中国人」も「シナ人」も「チャイナ―」も同じ様に使ってる。
例えば「げっ メイドインチャイナ じゃん。使えないわ。ゴミ作るなよ」「中国人、臭いし邪魔。ボーっとしてるんじゃねぇよ」「南シナ海はシナの物じゃないよね」
あ、全部蔑んでたわww もう呼称が何であれ、中国人の行動や事件話題が侮蔑対象になってるから、何と呼ばれても侮蔑になると思う。
人から敬われる行動をしていたら、いつかシナという言葉が尊敬語そのものになるよ。変わるのは言葉じゃなくて、周囲の人の認識。変えるべきは言葉ではなく自分達の行動だよ。
やべっ 今ちょー良い事言ったわ。これ差別厨に教えてあげたいw
- 大丈夫、ウチでは「中国人」も「シナ人」も「チャイナ―」も同じ様に使ってる。
- 支那は侮蔑語だよ、
支…はしっこ
那…村
つまり なにが中華だよwおまえらなんか田舎モンだぜww
と言いたいわけですよ、
で誰が支那と言う文字を当てたか?
もちろん支那人ですよwww。
- 支那は侮蔑語だよ、
- 中国のウェブサイトに新浪公司てのがあるな。英語ではSINA Corporation、自分達も使ってる。
the United Statesも日本ではアメリカと言ってるし、United Kingdomをイギリスと呼ぶ。
これと同じなんだよと説明するべきなんだよ。何でもが威圧に従えばいい手者じゃあ無い。
美味しんぼの山岡は「中国って名前があるんだからそう呼べばいいじゃないか」と言っていたが
根底にある日本人のアイデンティティーの否定につながるから、やめたほうがいいんだ。
- 中国のウェブサイトに新浪公司てのがあるな。英語ではSINA Corporation、自分達も使ってる。
- 北朝鮮が国の正式名を強要したので
15年ぐらい前まで、テレビニュースで長ったらしい国名を言ってた
子分の何十年遅れで同じことをするから笑い物になる
- 北朝鮮が国の正式名を強要したので
- 結局、ただの被害者妄想を、国家が外圧に利用して悪用した結果と言うわけだ。
以前どっかのまとめで、日本を旅行したら差別されたとあったのだが、その内容は
中国人だといわれたとのことだった。
果たして俺たちが外国に行って、「ジャパニーズ」と呼ばれて差別だと思うだろうか?
アメリカ人は自己中
ロシア人は泣き虫
イタリヤ人はスケベ
ドイツ人は頑固
韓国人は嘘つき ←これだけ、なぜか差別扱い
- 結局、ただの被害者妄想を、国家が外圧に利用して悪用した結果と言うわけだ。
- あーまた韓国のマネね。
勝手に蔑称と定義し、自分たちは被害者と騙り、日本は加害者だと周りにアピールする。
なんで中国、韓国って、こう姑息なのかね。
反吐が出る。
- あーまた韓国のマネね。
- 日本人「倭は嫌です。今後、日本にします」 中国人、公式には倭の使用をやめ日本に。
中国人「支那は嫌です。使うのをやめて下さい」 日本人、「やーい、支那」って、日本は礼儀も知らない土人国家か?
漢字は象形文字だから、アルファベット表記とは違って、それ自体で他の意味も持つんだよ。
日本も中国も漢字を使ったいるんだから、シナやchinaに対して「支那」が違った意味を持ってしまうのは、ちょっと考えれば分かること。
仏典には「震旦」という用法もあるんだから、どうしても漢字を使いたければ震旦を使え。
- 日本人「倭は嫌です。今後、日本にします」 中国人、公式には倭の使用をやめ日本に。
- 日本が自らを「大和」「扶桑」等と呼んだように
中華もかつて自分で「支那」と自称してたんだぞ。
何を今さらだわ、アホくさい。
- 日本が自らを「大和」「扶桑」等と呼んだように
- ※42
支那はインドから見ての「遠い大国」と云う意味だよ。
どこに侮蔑の意味があるの?
勿論、明治以降の日本人が支那という時にさげすみの空気があったのは確かだ。
だが、それは今の日本人が「中国人」と口にする時と同じ空気だよ。
何故その言葉が侮蔑を表す様になったか少し考えてみる必要があるんじゃないの?
- ※42
- こんな感じかと想像した。
日本人は普通に善意悪意関係なく支那と呼んでいた。
国父孫文の提唱する国名だから敬意も含まれていた。
ところが支那人は、日本人に東夷の分際で生意気。中華と呼べみたいな事を言った。
その一方、通州事件の様な日頃の悪行への恨みと中華と殊更に言い募る様から
普通の呼び名だった筈の「支那」という呼び名の位置付けが嫌がらせの呼び名、罵倒語となった。
- こんな感じかと想像した。
- 支那はChinaの日本語じゃん。
世界の他の国にも日本語の当て字が沢山あるけど、それも侮蔑になるわけ?
支那人も朝鮮人並みの短絡的思考になったな。
脳細胞がシナシナになってんだろうな。
- 支那はChinaの日本語じゃん。
- 少なくても俺は侮蔑的な意味を含んだコメントの時にしか支那って言葉は見ない気がするw
中国の主張はわかるよ、ジャップと同じノリだろ?
- 少なくても俺は侮蔑的な意味を含んだコメントの時にしか支那って言葉は見ない気がするw
- ここの書き込みを見るかぎり
支那を侮蔑語として使っている人は少なそう
むしろ中国を侮蔑語として使っている人のほうが多いと思う
昔の中国を尊敬する人はいても今の中国を尊敬する人はいない
- ここの書き込みを見るかぎり
- 支那イメージいいから、むしろ滅多に使わない派。
チャイナとかダセーw
茶居菜とかあて字にしてやれば
- 支那イメージいいから、むしろ滅多に使わない派。
- >>中国の別称為ら、棒子が喜んで使う[賃狗(チンク)]が有るじゃん(嗤
- 支那は、秦国のインド読みの当て字
中華は、華中出身の料理人を雇った店が、語呂が良いからと中華料理と名付けたのが始まり
- 支那は、秦国のインド読みの当て字
- 公式の場でも、しなって、発音するよ。これは、自分達で、イメージを高めて、行くんであって、他人のせいでは、ないでしょ?刺身、海苔でも、文明人の食べ物じゃないと、言われても何ら恥じることなく、食べ続けてやがて、世界が、気付く、そんな処を目指して見れば?アフリカ辺りでは、しな!素晴らしいって、言ってくれるんじゃないの?
- 自分たちがシナを使うなと言い出したんじゃないか !!!!!
なんでも都合が悪くなると日本が悪いと言いさえすれば済む。
なんてお気楽な国と人民なんだろwwwww
- 自分たちがシナを使うなと言い出したんじゃないか !!!!!
- かつての日本では、国力による分類→大国、上国、中国、下国。都からの距離による分類→畿内、近国、中国、遠国があった。日本の中国地方は、国力では上国の出雲や伯耆、備中が距離で中国である事から来てるけど、大陸の中国は何処から見て、又は何を以て中国としてるの?
- これは、まじめに議論する価値あり。
「我々が真ん中の華で、我々から離れるほど程度が低くなるから、奴とか卑とかいう当て字で呼称する」
という意識が中国、朝鮮、韓国人に根強くあり、それが
諸悪の根源だ。
それは間違いだという認識を持たせるためにも、シナ、
上朝鮮、下朝鮮という呼称を使う、というポーズ、機運は
ひとつの外交上の武器になるのではないか?
- これは、まじめに議論する価値あり。
- まだ支那そばって言ってるお店はあるね。
中国地方と紛らわしいので支那に戻して欲しい。
- まだ支那そばって言ってるお店はあるね。
- 「切丹」ってなに?訓読み?ロシア人の言うのは 「キタイ、キッタン、契丹」のことでしょ。キリシタンか!wwww
ともかく、政府が毎度王朝名称「国号」を変える歴史がある以上、地域名称がそれに引っ張られて一定しないという『中国』独自の歴史的事情が大きいよね。(ま、独自ともいえないけど)
支那蔑称の問題は世代によるでしょ。
戦後世代のこども、団塊Jr以降(1970~ )に「支那」に差別的なイメージを持つ人はなんらかの政治的な影響を受けた一風変わった人だと思うがね…。
- 「切丹」ってなに?訓読み?ロシア人の言うのは 「キタイ、キッタン、契丹」のことでしょ。キリシタンか!wwww
- 朝鮮人は、朝鮮を差別語と言い
シナ人は支那を蔑称という
今のママの行動様式なら、中国も中国人も中華もやがて蔑称扱いになるだろう
made in china
すら使わなずに、made in PRC の表記をするのは日本人が悪いのでなく、中華人が原因だ
- 朝鮮人は、朝鮮を差別語と言い
- 支那の侵略は良い侵略アル!
- まあ気にするな
韓国から日本はもっと凄い言われようだぞ
イルボンとか倭国とかチョッパリとか
慰安婦だの連行だの嘘つかれてな
差別とか気にしてたらアメリカとか欧米には住めんぞ
普通にもっと酷いぞ
悪気全く無いし(笑)
- まあ気にするな
- 支那も中国も朝鮮も全て寄生虫のゴミカスという意味だからセーフ
- 8世紀頃中国から日本に伝わった漢方薬桂皮(肉桂)は
その香りや味の良さから香辛料としても珍重され
やがてそれは志那から伝わった薬物の代表として
「志那物」と尊称されそれが転じて「志那モン」に
これが香辛料「シナモン」の名前の由来である
民明書房刊「世界の香辛料七不思議」から抜粋
- 8世紀頃中国から日本に伝わった漢方薬桂皮(肉桂)は
- チャイナで、ええか?未開な野蛮人どもwww
- 支那と言う単語を貶めたのは中国人自身だろ
そもそも、インドから伝来した仏教の単語を中国人が中国語読みに直したのが始まりだろ
それを孫文が使い始めて定着した
支配者が共産党に変わり、中華と言う言葉を使い始めたが、すでに支那が定着していて他国は支那の現地読みしてるだけだろ
チャイナとか
それを日本だけ支那って、呼ぶなってイチャモン付けてのが今の現状だ
- 支那と言う単語を貶めたのは中国人自身だろ
- 言葉が悪いんじゃなくて
近代以降の中国国家と国民の
だらしなさが反映されてるだけでしょう
- 言葉が悪いんじゃなくて
- シナという言葉の語源はチャイナから来ているのだ!
シナが差別的だというのなら、チャイナも差別用語である!
歴史を知らない馬鹿は中国に騙される
- シナという言葉の語源はチャイナから来ているのだ!
- シナが蔑称? 侮蔑的な意味で使用するようになった?
違うね 中国が侮蔑されるような態度をとるようになってからだよ
シナの名称そのものには何の罪もない、同様の事は日本でも起きてるだろ?
ノ○ムラと言えば号泣、マ○ゾエと言えばセコいハゲ、元々はそんな意味などないのにな
おかげで全国の○○○さんや○○さんがどんだけ迷惑を被っているか、可哀想でならん
- シナが蔑称? 侮蔑的な意味で使用するようになった?
- 劣等である日本人にそう呼ばれていたから「蔑称」である。
半島の奴らと同じ発想。
- 劣等である日本人にそう呼ばれていたから「蔑称」である。
- 今度から褒めるときは支那を使って、けなすときは中国を使おう。
- 支那が蔑称と捉えている時点で誤りなんだよ。
積み上げた評価が、それであって名前が蔑称では無いんだよ。例えば「朝鮮人じゃない!韓国人」だと叫んだところで、朝鮮人も韓国人も「その評価」しか積み上げて無いんだよ。逆に積み上げれば、朝鮮人がブランドに変わる訳だ。
だから、仮に名称を「神様」と、付けたとしても、中身がだめなら「馬鹿神、糞神」と評価される訳だよ。
- 支那が蔑称と捉えている時点で誤りなんだよ。
- 支那→ 那の支部 では? 通り過ぎた名残り。
- 日本と支那共産党は戦争していないのに、日本に中国と呼ばせることによって共産党が日本に戦勝したと錯覚させるプロパガンダだと思う。
その為に、差別だの難癖付けて支那呼称を封印したんだと思う。
根拠は、連合国のチャイナ呼称を差別と言ったことはない。
- 日本と支那共産党は戦争していないのに、日本に中国と呼ばせることによって共産党が日本に戦勝したと錯覚させるプロパガンダだと思う。
- 半世紀ぐらい経つと
「中国なんて蔑称で呼ぶな!」って騒いでいそうな気がする
- 半世紀ぐらい経つと
- 日本語で中国といえば、山陰・山陽の両地域のこと
紛らわしいから、中華人民共和国の略称は中共でいい
それで、現在の正式な国名以外の通称は支那でいい
支那を中国と呼ばせるなら、イギリスもU.K.と呼ぶべきだし
ほかにも呼びかえるべき国名あるんじゃないかな
つーか、支那そば、朝鮮人参を中華そば、高麗人参と呼ばせたり
激しくうざったい奴らだわ
- 日本語で中国といえば、山陰・山陽の両地域のこと
- フランス語では、今でもシノア
- 「フランク・シナトラも蔑称!フランク・中華トラに改名すべき!」
- 大朝鮮シナ 自称中国
南北朝鮮 自称韓国南朝鮮 南小シナ
北朝鮮 北小シナ
- 大朝鮮シナ 自称中国
- 中国と言う名も別称だな、あと共産党も。
- 中国が日本を差別してるんだよ。
中華は俺達がご主人様でお前らは奴隷だと言っている。中華思想だ!
だから、チャイナと同じシナでも何の問題も無い!
それを中国とワザワザ言ってきたんだ。ドンだけ御人好しなんだよ。
- 中国が日本を差別してるんだよ。
- 支邦というと、まあ、どう読んでも本家本筋、中心ではないよね。
真ん中の華と呼ばれたいのはわかるが、まあ、そういうのを持っていない民族が
コンプレックスで言ってるんでしょう。
中華、大韓民国、云々、中とか大とか使いたがる。
逆に、なんで日本が「邪な馬の台国」なんだよ。
奴とか卑とか、蔑称で見下したくてしょうがないのね。
相手に対し誠意のない、品のない民族だな。
白人優越主義とたいして変わらん。大陸ってこうなりやすいのかね?
歴史詳しい人、解説希望。
- 支邦というと、まあ、どう読んでも本家本筋、中心ではないよね。
- 一通り読んだが、23、37、45が勉強になった。
40、62は笑った。その通りだね。
55は、お金かけずに膨張シナへの抑制効果ありそう。
- 一通り読んだが、23、37、45が勉強になった。
- 支那はもともと仏教がチャイナ大陸に伝わった事に由来する、仏教者の意見を聞いてみれば良い。仏教語の対訳辞典のようなものが必要になった時代、インドではこうだ、中華ではこうだという対訳の文書に登場してきて、見開きページの右に支那、左にインドではこうなっています・・・てな形で表わした本にすでに「支那」と使われています。
- 要するに、日の丸・君が代きらいだから止めろ、天皇の存在は気に入らない無くせ、日本は俺達に気を使って、臣下のように振る舞え!なんでも言いなりになれ、俺達は戦勝国だ!言いなりになれと圧迫する権利は俺達に有る、よって日本を征服する権利は正当性が有る・・・と、こじつけたい為のプロパのネタの一つでパーツでしかない。
- 究極の目標は日本を柵封支配する事です。支那共産党は日本解放計画なるものによっていずれ、ミサイルを1発も打たずに日本を属国支配したい願望を実現するだろう、それは日本国内の内部崩壊によってだ。だから売国奴は至急外患誘致罪で処分して置かなければならないのだ。
元寇軍が攻めてくる前に、真っ先に国内の売国奴を処分したようにね。さもないと後ろから撃たれ挟み撃ちになってしまうからだ。
- 国際会議の場面で各国の席に置かれている表記にいちゃもんつけてやればいいよ。
あえて支那の側に立って、国際社会は中国を差別している!・・・ってね。
アルファベット表記でTYUGOKUと表記せよ!ってね。我々はちゃんと中国と言わされて居るのにあなた達は中国を差別していてTYUGOKU表記になっていないではないか!ってね。(笑い
- 国際会議の場面で各国の席に置かれている表記にいちゃもんつけてやればいいよ。
- なに、属国みたいなこと言いだしてんだ?
『朝鮮』『Korean』は差別用語ニダ!と言ってるのと変わらんぞ。
- なに、属国みたいなこと言いだしてんだ?