私はすぐ自信を失う。あこがれだった通訳・翻訳の仕事を現在しているけど、すぐ自信がなくなる。

TOEICが900点以上でも、実際、外人とスラスラ流暢に会話なんてできない。

翻訳もいちいち辞書で調べないと訳せない。

ああ、自信がない。

周りには、ペラペラ、スラスラ外人としゃべれる日本人の人たちがいる。

ああ、私にはできない。


私は、帰国子女じゃないし、留学もしたことがない。

自信はなくても、翻訳はまだなんとかなる。

通訳は、できない。ほんと、できない。

それなのに通訳・翻訳者として働いている。

今は翻訳ばかりだけど、いつ、通訳を依頼されるかわからない。

ああ、できなかったらどうしよう。


ああ、あれもこれも英語で何て言うのかわからない。

心配だ。

自信なんてかけらもない。

おまけにこの気候で疲れて疲れて何もできない。

ああ、今したいのは寝ること。ゆっくりゆっくり休んでたくさん寝たいのだ。


通訳は、毎日家で
自信喪失
自分で通訳練習をしなきゃだめだな。