We Didn’t Start the Fire   ’89 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

 Billy Joel


 ビリー・ジョエルが イギリスのロックバンド 『 フォリナー 』 のギタリスト ミック・ジョーンズ 

 をプロデューサーに起用して制作され、 ’89年にリリースしたアルバム 『 Storm Front 』

 ( 邦題 : ストーム・フロント )。




 このアルバムからの第1弾シングルとしてリリースされたのが、 この 『 We Didn’t Start the Fire 』

 ( 邦題 : ハートにファイア ) です。 


 日本の題名とノリのいい曲調から、 軽い内容の楽曲と思ったら大間違いですのよ!奥さま。


 ビリーの誕生年である1949年から、 この曲が発表された1989年に至るまでの、 世界の歴史や

 ニュースに登場するような世の中の様々な事象・人物名を羅列した歌詞で、 ビリーが20代の若者と話していた時、

 若者は世界の様々な問題を深刻に考えていて、 そのことがきっかけでこの歌詞が作られたそうです。



 全米1位を獲得する大ヒットを記録。 全英では7位。 日本ではシングル・リリースはされてませんが、

 知名度のある楽曲だと思います。




 ’89年10月にアルバムはリリースされていますが、 同年11月に 『 ベルリンの壁崩壊 』

 12月には 『 東西冷戦の終結宣言 』 『 ルーマニア・チャウシェスク政権の終焉 』

 結果的に、 当時の激動の世界情勢に合致した雰囲気で聴かれていた楽曲といえるかも知れません。 




 羅列形式の歌詞も載せておきます。








 We didn`t start the fire   
 ( ハートにファイア )
                by Billy Joel



 (1949)
 Harry Truman (ハリー・トルーマン)
 Doris Day (ドリス・デイ)
 Red China (赤色中国)
 Johnnie Ray (ジョニー・レイ)
 South Pacific (南太平洋)
 Walter Winchell (ウォルター・ウインチェル)
 Joe DiMaggio (ジョー・ディマジオ)

 (1950)
 Joe McCarthy (ジョー・マッカシー)
 Richard Nixon (リチャード・ニクソン)
 Stude Baker (ステュード・ベイカー)
 Television (TV)
 North Korea,South Korea (南北朝鮮)
 Marilyn Monroe (マリリン・モンロー)

 (1951)
 Rosenbergs (ローゼンバーグ事件) 
 H-Bomb (水爆)
 Sugar Ray (シュガー・レイ・ロビンソン)
 Panmunjom (板門店)
 Brando (マーロン・ブランド)
 The King and I (王様と私)
 The Catcher in the Rye (ライ麦畑でつかまえて)  

 (1952)
 Eisenhower (アイゼンハワー大統領)
 Vaccine  (ワクチン)
 England's got a new Queen (イギリスは新しい女王を迎える)
 Marciano (ロッキー・マルシアノ) 
 Liberace (リベレイス)
 Santayana goodbye (ジョージ・サンタヤーナ死去)


 We didn`t start the fire.
 俺たちは火を点けちゃいないぞ

 It was always burning since the world`s been turning.
 世界が勝手に 燃え出したんだ

 We didn`t start the fire.
 俺たちは火を点けちゃいないぞ

 No We didn`t light it.
 本当さ 点けちゃいないよ

 But we tried to fight it.
 でも、なんとかここまでやってきた


 (1953)
 Joseph Stalin (ジョセフ・スターリン)
 Malenkov  (ゲオルギ・マレンコフ)
 Nasser (ガマル・アブドル・ナセル)
 Prokofiev (セルゲイ・セルゲイヴィチ・プロコフィエフ)
 Rockfeller (ロックフェラー家)
 Campanella (カンパネラ)
 Communist Bloc (コミュニスト ブロック)

 (1954)
 Roy Cohn (ロイ・コーン)
 Juan Peron (ジョアン・ペロン)
 Toscanini  (アルトゥーロ・トスカニーニ)
 Dacron (ダクロン)
 Dien Bien Phu Falls (ディエン・ビエン・フー陥落)
 Rock Around The Clock (ロック アラウンド ザ クロック)

 (1955)
 Einstein (アルベルト・アインシュタイン)
 James Dean (ジェームス・ディーン)
 Brooklyn's got a winning team  (ブルックリン・ドジャース優勝)
 Davy Crockett (デイヴィ・クロケット)
 Peter Pan (ピーターパン)
 Elvis Presley (エルヴィス・プレスリー)
 Disney Land (ディズニーランド)

 (1956)
 Bardot (ブリジッド・バルドー) 
 Budapest (ブダペスト)
 Alabama (アラバマ)
 Khrushchev (ニキータ・セルゲーヴィチ・フルシチョフ)
 Princess Grace (グレイス王妃)
 Peyton Place (ペイトン プレイス物語)
 Trouble in the Suez (スエズ抗争)


 We didn`t start the fire.
 It was always burning since the world`s been turning.
 We didn`t start the fire.
 No We didn`t light it.
 But we tried to fight it.


 (1957)
 Little Rock (リトルロック)
 Pasternak (ボリス・レオニードヴィチ・パステルナーク)
 Mickey Mantle (ミッキー・マントル)
 Kerouac (ジャック・ケルアック)
 Sputnik (スプートニク1号)
 Chou En-Lai (周恩来)
 Bridge on the River Kwai (クワイ河の橋)

 (1958)
 Lebanon (レバノン)
 Charles de Gaulle (シャルル・ドゴール)
 California Baseball (カリフォルニア ベースボール)
 Starkweather Homicide (スタークウェザー殺人)
 Children of Thalidomide (サリドマイド児)

 (1959)
 Buddy Holly (バディ・ホリー)
 Ben Hur (ベン・ハー)
 Space Monkey  (スペース モンキー)
 Mafia (マフィア)
 Hula Hoops (フラフープ)
 Castro (フィデル カストロ)
 Edsel is a no-go (エドセルの失敗) 

 (1960)
 U-2  (U-2偵察機撃墜事件)
 Syngman Rhee (李承晩)
 Payola and Kennedy (賄賂とケネディ)
 Chubby Checker (チャビー・チェッカー)
 Psycho (サイコ)
 Belgians in the Congo (コンゴのベルギー人)


 We didn`t start the fire.
 It was always burning since the world`s been turning.
 We didn`t start the fire.
 No We didn`t light it.
 But we tried to fight it.


 (1961)
 Hemingway (アーネスト・ヘミングウェイ)
 Eichman (カール・アドルフ・アイヒマン)
 Stranger in the Strange Land (異星の客)
 Dylan (ボブ・ディラン)
 Berlin (ベルリン)
 Bay of Pigs Invasion (ピッグス湾への侵略)

 (1962)
 Lawrence of Arabia (アラビアのロレンス) 2003-09-13
 British Beatlemania (ブリティッシュ ビートル マニア)
 Ole Miss (オール ミス)
 John Glenn (ジョン・グレン) 
 Liston beats Patterson (リストンがパターソンを負かす)

 (1963)
 Pope Paul (聖パウロ)
 Malcolm X (マルコムX)
 British politician sex (イギリスの政治家のゴシップ事件)
 JFK, blown away (ジョン・F・ケネディ暗殺)
 What else do I have to say. (他になんかあったけ?)


 We didn`t start the fire.
 It was always burning since the world`s been turning.
 We didn`t start the fire.
 No We didn`t light it.
 But we tried to fight it.


 (1964~1989)
 Birth Control  (産児制限)
 Ho Chi Minh (ホー・チ・ミン)
 Richard Nixon back again (ニクソン再選)
 Moonshot (月ロケット打ち上げ)
 Woodstock (ウッドストック)
 Warter Gate  (ウォーターゲート事件)
 Punk Rock (パンクロック)
 Begin (ビギン)
 Reagan (ロナルド・レーガン)
 Palestine (パレスチナ)
 Terror on the airline (エアラインのテロ事件)
 Ayatollah`s in Iran (アヤトラのイラン侵略)
 Russians in Afghanistan (ロシアのアフガン侵攻)
 Wheel of Fortune  (ホイール・オブ・フォーチュン)
 Sally Ride (サリー・ライド)
 Heavy Metal (ヘビーメタル)
 Suicide (自殺)
 Foreign Debts (外債)
 Homeless Vets  (ホームレス)
 AIDS (エイズ)
 Crack (クラック)
 Bernie Goetz (バニー ゴーツ)
 Hypodermics on the shores (使用済みの注射器)
 China`s under martial law (戒厳令下の中国)
 Rock and Roller Cola Wars (ロックンローラーのコーラ戦争)
 I can`t take it anymore. (もう勘弁ならねえ!)


 We didn`t start the fire.
 It was always burning since the world`s been turning.
 We didn`t start the fire.
 No We didn`t light it.
 But we tried to fight it.