今日は大使館での講義の日



先週は爆弾低気圧のお陰で

休講となってしまったため

二週間ぶりの講義となりました



授業が始まってから

気づいたことがあったのよ



昨日の大学の先生と

チョーっと発音が違う気がするということ



日本語にはない音を発するとき

聞こえ方が違う気がするのよ…



気のせいかもしれないけど…



ただ、今日の講師は

完全なるエジプシャン



昨日の大学の先生はハーフだそうで

まぁ、違いと言ったらそこら辺かな?と思ってみたりしたけど

真相は定かじゃない…



後ね、気づいたことは

日本人が発音しづらい単語を

練習帳には載せていないってとこかな?



発音しづらくて

挫折しても困るからか

練習問題にあんまり入っていない



たまたまかもしれないけど、ね



今日はいきなり高度な内容に移ってしまい

英語での解説を聞き取り

何となく理解をするのに

だいぶ時間を要しました…



どうやら他の方々は

英会話が出来るという

ベースがあるようです…



会話できてる人もいたしね…

なんとかニュアンスだけでも
解りたいなぁ…





今日は英語の辞書と

翻訳サイトとフル活用です