使役動詞 let/have/make/get/help
今日は「〜をさせる」を意味する使役動詞について
多くの方が
have you doは上から目線?
それぞれの違いはさせる意志の強さ?
とか誤解して要る事を明確に説明します
ブログ更新しましたので是非ご覧ください
PS. oversleepとsleep inについてカナダ人も聞いてきました
(やっぱり感覚がちょっと違う.... かも?)
スマホでご覧いただいている方へ
いつもブログご覧頂きありがとうございます
さっき気づいたのですが...
昨日アップしたsleep in vs oversleep確認してたら
アメブロからリンクされたブログは
スマホで見るとめっちゃ字が小さい!
(ちなみに大画面のiPhone Plus)
PC用のページになってしまってるのかも
(指で伸ばして横の動きも必要)
アクセス解析によるとスマホでご覧いただいてる方が殆ど
なのでスマホユーザーの為に長文を避け、
シンプルかつ分かり易いように書いているのに
苦労が台無し!
Twitter かFacebook をにも更新情報自動設定しているので
フォローして頂き、そこからブログにリンクして頂くと
スマホバージョンでご覧頂けます
*「アメブロ更新しました」じゃない方からお願いします
また次のネタ考えよ
oversleep vs sleep in
皆さんsleep inとoversleepの違いわかりますか?
分かる方はいると思うのですが...
同じ英語圏でも違いいがある.... かも?
そんな不思議な点も含めてブログ更新しました
是非ご覧ください
willとbe going to
ネタ探しのため、色々ググってたら
「意志未来」と「単純未来」と言う文法用語発見
日本の学校ではbe going toとwillの違い明確に
教えない(教えるスキルがない)みたいですが,
ヒットした日本語サイトの説明読んでも分からんw
と言う訳で僕流に説明して見ました
気合い入れて書いたので是非ご覧ください
いつもシンプルに書く事心がけてるけど
今回のネタはシンプル結構ムズかったw
water使って色んな表現
今日はwaterを使った色んな表現を取り上げました
イディアムはググればなんぼでも調べる事出来るけど
なるべく皆さんが日常的に即使えるような例文書くように
心がけています
もし宜しければご覧ください
Mask Offって何?
ラップ系の歌詞ってドラック、ギャング、セックス、etc..
が殆ど
ドラック系の意味でも使われるけど、普通の人が
日常で使うことができるslangもあります
今日はMask Offという曲を取り上げました
是非ご覧ください
「シャツ着てます」って英語で言えますか?
僕の友達(日本在住アメリカン)も指摘してましたが、
日本人って...
「私はシャツを着ています」
って正しく言えないんですよね
どこがおかしいのか???
ブログに書きましたので
是非ご覧ください