ダチュラ | 真夏に死んだ青い鳥、十三月に生まれた僕。

ダチュラ

Lyric & Music: 苑

喉を撫で肺に流れて 指先まで拡って
とろとろにとろけだした甘い甘い誘惑

止まらない  止まる気もない  頭の中加速して
見えない場所まで飛びたい

掴まれた心臓が生きてるって気付かせた
体が揺れるぐらいに鼓動を感じて

音が飛び  光が飛び  言葉を忘れ
産まれたての自由を体中で叫んだ

「頭を持ち上げ叩き割れ  血管の壁引き剥がせ
吐き出してもっと  もっと
繊細な世界が見えたら手を放せ
もう終わってんだ死体が
今は快楽に散れ」

温かな声が聞きたい  温かな肌に触れたい
温かな笑顔が見たい  温かな笑顔でいたい

温かな声を聞かせて  温かな笑顔を見せて
誰のでもいい  温もりをくれ

「這いばって掻き回せ  お前の素敵な記憶を
そう  フラッシュバックしてやり直してみよう
繊細な世界が見えたらすぐに手を放せ
もう  終わってんだ死体が
今は快楽に  快楽へ」

緩やかに 温かに 拡がって
指先が溶けて  皮膚が燃えて  境界は消えた
光を取り込み  光を取り込み  世界を感じて
何も変わらないよ  僕が消えても
---

nodo wo nade hai ni nagarete  yubisaki made hirogatte
toro toro ni torokedashita amai amai yuuwaku

tomarenai  tomaru ki mo nai  atama no naka kasokushite
mienai basho made tobitai

tsukamareta shinzou ga ikiterutte kidzukaseta
karada ga yureru gurai ni kodou wo kanjite

oto ga tobi  hikari ga tobi  kotoba wo wasure
umaretate no jiyuu wo karadajuu de sakenda

「atama wo mochiage tatakiware  kekkan no kabe hikihagase
hakidashite motto  motto
sensai na sekai ga mietara sugu ni te wo hanase
mou owattenda shitai ga
ima wa kairaku ni chire」

atataka na koe ga kikitai  atataka na hada ni furetai
atataka na egao ga mitai  atataka na egao de itai

atataka na koe wo kikasete  atataka na egao wo misete
dare no de mo ii  nukumori wo kure

「haitsukubatte kakimawase  omae no suteki na memory wo
sou  furasshubakkushite yarinaoshitemiyou
sensai na sekai ga mietara sugu ni te wo hanase
mou  owattenda shitai ga
ima wa kairaku ni  kairaku he」

yuruyaka ni  atataka ni  hirogatte
yubisaki ga tokete  hifu ga moete  kyoukai wa kieta
hikari wo torikomi  hikari wo torikomi  sekai wo kanjite
nani mo kawaranai yo  boku ga kietemo
---
Datura

Flowing down my lungs brushing against my throat  extending to my fingertips
the sweet sweet temption melting softly

I can't stop  I don't feel like stopping either  and I accelerate in my mind
wanting to fly to a place I can't see

I made you notice that the heart caught ahold of is living
Feel the heartbeat until it shakes your body

The sound skips  the light jumps  I forget words
I screamed the freedom given birth to inside my body

「I hold up my head and bang it open  peel of the walls of my blood vessels
Hack it out more  more
If you can see the delicate world let go of my hand soon
The corpse that is already done for
now is coming apart in pleasure」

I want to hear your warm voice  I want to touch your warm skin
I want to see your warm smile  I want you to be with a warm smile

Let me hear your warm voice  Show me your warm smile
It doesn't matter whose  Give me warmth

「Fall down on your knees and churn  your wonderful memories
Like so  let's have a flashback and try doing it over
If you can see the delicate world let go of my hand soon
The corpse that is already done for
now to pleasure  into pleasure」

Gently  warmly  spread
My fingertips melted  my skin burned away  and my limits disappeared
I take in the light  take in the light/and feel the world
Nothing will change  even if I disappear