sara | 真夏に死んだ青い鳥、十三月に生まれた僕。

sara

作詞: 苑


足下を見つめ 歩いてる僕は
白い風の中 白い息を吐き
白い太陽を 頭上に浮かべて
色彩なくした 落ち葉の上を歩く

遠くに聞こえた 響く鳥の声
凍てつき始めた 空気の中で
時は止まってる 記憶が始まる
時が止まってる 心を広げないで

君はいない


塞いだ瞼に雪が落ちて
涙に流れて消えてゆく
僕の心に積もる雪よ
音は止み
光り穢れない
あなたのことだけを想ってる

鼓動が確かに息づいてる
見上げた空はあまりに遠くて
僕の体は小さく消えそうで
大好きな君のことを
あなたのことだけを想ってる


目が覚めて もう一度
もう一度 涙を拭った
あなたがいない朝
何度知ればいいのだろう 

---
ashimoto wo mitsume
 aruiteru boku wa

shiroi kaze no naka shiroi iki wo iki

shiroi taiyou wo zujou ni ukabete

shikisai nakushita  
ochiba no ue wo aruku


tooku ni kikoeta hibiku tori no koe

itetsuki hajimeta kuuki no naka de

toki wa tomatteru kioku ga hajimaru

toki ga tomatteru kokoro wo hirogenaide


kimi wa inai


fusaida mabuta ni yuki ga ochite

namida ni nagarete kieteyuku

boku no kokoro ni tsumoru yuki yo

oto wa yami

hikari kegarenai

anata no koto dake wo omotteru


kodou ga tashika ni ikidzuiteru

miageta sora wa amari ni tooku de

boku no karada wa chiisaku kiesou de

daisuki na kimi no koto wo

anata no koto dake wo omotteru


me ga samete mou ichido

mou ichido namida wo nugutta

anata ga inai asa

nando shireba ii no darou

---
I stare at my at my toes
 while I walk

In the white wind I exhale a white breath

The white sun floats about above my head

All color has been lost I walk above the fallen leaves


I could hear far away the reverberating voices of birds

It has started to freeze inside the air

Time is stopping my memories begin

Time has stopped I can’t open up my heart


You aren’t here 



The snow falls on the closed curtain

 

It flows into my tears and disappears

It’s a snow that piles up on my heart

All sound stops 

And there isn’t a single impurity in the light

And I only think of you 



My heart is certainly pounding heavily

 

The sky I look up to is too far away

My body is so small and seems like it’s about to disappear

And I think only of you

You whom I loved so 



 

I open my eyes once more

 

Once more I wipe away my tears

The mornings when you aren’t here

How many times do I have to know of them