先月に引き続き、
福井県美浜町インバウンド映像の撮影に
今回も中国語通訳として現場に付かせて頂きました
台湾人仲良しご夫婦の思い出を巡る旅に続いて、
今回は若いカップルに日本の良きカルチャーを美浜町で体験して頂く旅となりました
コレは天気を味方につける、田中監督への神様からの贈り物でしょうか
めっちゃ降ってんでぇぇーーー(笑)
雪を見た事の無い、台湾のお二人を歓迎する白銀の世界に寒さも忘れます
存分に美浜の雪を楽しんで頂いた証拠に…
ヘアーメイクさんと翌日の撮影に備え、お越し頂いたキャストさんの靴を丁寧に乾かします(笑)
これも、普段、私が現場でして頂いてる事なので
スタッフさんへの感謝の思いと、キャストさんが快適に集中して、撮影を楽しんで頂けるように思いを込めました
今まで日本のドラマや漫画でしか見た事の無い日本文化にご満悦な様子に
カワバタもとっても嬉しかったですょ
台湾で日本のドラマは沢山放送されています。
日本人より日本に詳しいお客様
国を愛して頂けることはとっても嬉しい事ですね
女将さんありがとうございます
スタッフと囲む食卓は格別ですよ
毎朝、事務所に報告メールを送っていたのですが
私があまりにも食べ物の写真を添付するので、
『あなたの写真は無いの』と、いよいよ言われてしまいました( スミマセン、食い意地が…笑)
本当に毎日贅沢させて頂きました
初めての通訳のお仕事に参加した先月は
緊張もしましたし
頑張りたい気持ちが先行し、自分自身の事をおろそかにしてしまったのが私の反省点
今回はご飯をできるだけ残さず沢山食べる事、自分の事を整え、客観的に物事を見れるゆとりを作る事を目標にさせて頂きました
この笑顔
(私は通訳するだけで体験はしてませんが…笑)
浄化されます
そして、美しい所作にうっとり。
先月、お別れしたスタッフ方と
『おはようございますお願いします』
と再会してから、あっと言う間に過ぎた撮影期間。
監督のスピーカーとしてつとめた数日間。
国と国を繋ぐ言葉にイコールはございません。
ですが、沢山の方の思いが私の心を、声を、言葉を通して伝え結んで行く。
普段は直視する事の無い人の心が動く瞬間を、
カメラマン、音声さん、監督の後ろに続いてじっと見つめていました。
スタッフって本当に凄い有り難くて、そして何て面白いポジションなんや
そぅか、役者って色んな瞬間を見せるお仕事で、
これからももっと、カメラの向こうの皆さんをワクワクドキドキハラハラさせたいと感じました
スタッフの苦労も改めて気づきました。
こんな大役を任せて下さったプロデューサーに制作チーム
仲間の一員として迎えて下さったスタッフチーム
役者としての私に沢山の学びと敬意を払って下さった監督、助監督
『おねぇちゃん(姐姐)』と慕ってくださり、友達として友情を育んだ台湾のお二人
私にも初めての体験と感動と美浜の・日本の『美しい』を教えて下さった役場と街の皆様
本当に本当にありがとうございました。
这次,我又回到福井县美滨町拍【美滨町旅游PR映像】
这是有田中光敏电影导演来指挥的。
我在这现场帮助中文翻译。
我们从台湾接受一对情人,请他们体验日本文化。
在美滨町,看到这么大雪是不平常的,好像在欢迎从台湾来的两位,也好像在欢迎我们回到美滨町拍这些映像。
跟大家过的愉快的日子真是过的很快啊!
很感谢制片人给我这些机会,
很感谢能够跟这成员参在一起工作,
很感谢导演从各种角度给我带来对我自己演技的多多收获,
很感谢能够相遇这两位,当好朋友,
很感谢美滨町的大家和公所的工员们给我体验好多种“美”
非常幸福。
谢谢!!