宮島観光から一夜あけて、月曜日。
{17CDD873-F102-4CF8-B07B-29D04E9FEC81}
コウちゃんは、次のお宅へと行きました~
(日本滞在は1週間。うち、4日をわが家で家**)

{23A54765-2591-445F-937D-35DC612E661D}
にこもすっかり懐いてね、すぐ隣に座るダックス


コウちゃんが来て、いくつか韓国語韓国教えて
もらったことも、楽しかったのだけど、
未知なるハングルの文字や言葉について
教えてもらえて、いろいろ興味深かったおんぷ



こちらアゲアゲ↑ ハングル用のキーボード。
もう、目にも止まらぬ速さでメールとか
LINE(のようなもの)を打つのねビックリ!
魔法使いみたいに見えたわ~ランプ1


ハングル文字って、母音と子音を組み合わせて
1字になってるということは知ってたんだけど・・・

(これは一例。)

っつーことは。ハングルで書いてある文章って、
全部、日本語でいうところの
『ひらがなで書いてある』ってことかい???


で、聞いてみたら「そうです」とのこと。
だから、ハングル文字が読めるようになったら、
子どもでも保険証券の約款とか、読めることは
読めるんだって~(漢字が難しいとかないから電気)

同音異義語(目と芽とか)は、前後の文章から
判断するしかないとのことビックリ!


あと、コウちゃんは日本が好きで、日本に
住めたらいいなぁと言うので、
わたし『日本の人と結婚したら?』と言ってみたにひ
すると
『日本では、住む場所によって、男の人は
 違いますか?』

と。
・・・ん?と思ったら、
『韓国は、釜山(南の方)の男性は「オレに
ついてこい」って感じで、ソウル(北の方)は
優しい』

のだそうですパンダ他の国にもあるんだ~ビックリ!

日本も、九州男児は亭主関白だよと、伝えて
おきましたぐぅ~。


異文化を知るって、やっぱり楽しいなぁ地球