【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその96です。
英単語"intrigue"の語源、派生語、同語言語、関連知識、動画、名言などを載せています。
【サイト内の全索引】
【フレーズ】
intrigue and romance 【陰謀とロマンス】
“sexy-1632518_960_720”
- Pixabay - CC0 Public Domain
【語源⇒意味】
intrigue /ɪnˈtriːg/
= in- 「中に(in)」+ trīcor 「ぐずぐずする(dally)/もてあそぶ(trifle)」
⇒ 『~の中でぐずぐずする[もてあそぶ]、もつれさせる/たくらむ』
⇒ 『[動] 《他》 ①~の好奇心[興味]をそそる ②~を策略によって達成する』
『[動] 《自》 陰謀を企てる/策略をめぐらす』
『[名] 陰謀/策略』
【派生語】
【同語源語】
intricate [英] /ˈɪntrɪkɪt/ [米] /ˈɪntrəkət/
= in- 「中に(in)」+ trīcor 「ぐずぐずする(dally)/もてあそぶ(trifle)」
⇒ 『~の中でぐずぐずする、もつれる/からまった』
⇒ 『[形] ①入り組んだ/もつれた ②複雑な/難解な/込み入った』
【関連知識①(Wikipedia)】
『Intrigue in the Bakumatsu – Irohanihoheto』(幕末機関説 いろはにほへと)
日本のアニメ作品。2006年10月6日から2007年4月6日まで動画配信サイト・GyaOで公開された。全26話。製作はサンライズ、バンダイビジュアル。原作は矢立肇、高橋良輔。
“「本格時代劇」をコンセプトとした作品で、その一環として、剣戟のアクションをリアルに描くため、アニメ作品としては異例の殺陣指導が入っている。”
(「幕末機関説 いろはにほへと」『ウィキペディア日本語版』 - 2016年10月23日 (日) 00:22 - 変更履歴)
【関連知識②(Wikipedia)】
『成龍拳』(原題:剣・花・煙雨江南、英題:To Kill with Intrigue)
“1977年公開のジャッキー・チェン主演の香港映画。”
“劇中、秘伝の書としてタイトルである「成龍拳(劇場公開当時のパンフレット等では“成龍八翔拳”)」という拳法が登場するが、これは日本公開版として作られたものであり、実際は「血酒拳」である。ちなみに「成龍」とはジャッキー自身の中国名である。”
(「成龍拳」『ウィキペディア日本語版』 - 2018年2月16日 (金) 13:47 UTC - 変更履歴)
【YouTube】
“Intrigue still surrounds assassination of President John F. Kennedy” by ABC News
(*)assassination:「暗殺」
【Quotes/名言】
“People frequently bore me, sometimes amuse me, most often irritate me, but rarely intrigue me.” ー ジーニー・フロスト(1974-、アメリカの作家)
(人々はたびたび私を退屈させ、ときどき私を楽しませ、いつも私をイライラさせますが、めったに私の好奇心をそそることはありません)
“Jeaniene Frost” by Plange
- Wikimedia Commons - CC BY-SA 3.0