収納されたままの英単語
過去によく聞いていた音楽をふと耳にした時、その頃のことを色々と思い出し懐かしくなることってありますよね。
ちょっとニュアンスが違いますが、Cannonの英語にも同じようなことがあります。
語彙ワークや英検練習問題などに取り組んでいる時、普段は使うことがない脳の引き出しに収納されたままの単語や熟語に出会うことがあります。
すると突然、引き出しに収納されていた単語の記憶が飛び出して来ます。
この単語、知ってる!
○○の番組の○○の話で○○のシーンの時に○○が言ってたよ。
本をあまり読まない娘ですから、こういう時はTV番組からのものがほとんど。
単語や熟語に出会った瞬間に、その単語を使っていたシーンがパッと浮かぶのですから。だからその単語の意味もちゃんと分かっているのです。
今に至るまでに、幾度となくこういうことがありました。
つい先日も英検1級の過去問に初チャレンジした時、娘は語彙パートの答えに自信があるものに◎印をつけていました。
その中のひとつについて
「これはFullHouseでJesseが言ってたもん。」と言ってジェシーを真似てセリフと動きを再現。意味もしっかり教えてくれました。はい、ちゃんと正解でしたよ。
このようなことはCannonに限ったことではありません。誰にでもあることだと思います。人間の脳って不思議ですよね。
ブログランキングに参加しています。
足あと代りにポチっと
応援クリックよろしくお願いします。