フランス語の発音って
難しいイメージが定着していますよね
でも実は私たち日本人にとっては
「音的に」学習しやすい言語なのです
「トマティスメソッド」って
聞いたことありますか?
最近ではあまり耳にしませんが
一時かなり広告が出ていました
各言語で
その言語特有の周波数帯があり
それが母語と離れていればいるほど
学習が難しいという理論です
たとえば
日本語 ~1,500 Hz
アメリカ英語 750~5,000 Hz
イギリス英語 2,000~12,000 Hz
フランス語 ~500 Hz, 1,000~2,000 Hz
ドイツ語 125~3,000 Hz
これを見ると
日本語の周波数帯はとても低いので
はるか高~い帯域にある
イギリス英語が一番難しいということになります
フランス学習者の皆さん!
喜んでください♪
フランス語は
周波数的には日本語に近く
聞き取りやすい言語なのですよ!
昔 トマティスセンターで
体験させてもらったことがあるのです
あるクラシック音楽を
「イギリス人の耳で」聞いてみたり
「ドイツ人の耳で」聞いてみたりできるのです
イギリス人の耳になると
全体に音がかなり高くなり
子音がとても耳障りで
とがった音になりました
ドイツ人の耳になると
低く重厚な感じで
クラシックが一層素敵に響きました
何年か前に
モスキート(蚊)の羽音を着信にするのが
流行っていましたよね
蚊の羽音は 10,000 Hz
大人は聞こえないのです
つまり
生まれた時は
高周波数も聞こえる耳を持っているのですが
使わないものは退化していくのですね
残念ですが・・・