フランス語の発音って

難しいイメージが定着していますよね


でも実は私たち日本人にとっては

「音的に」学習しやすい言語なのです


「トマティスメソッド」って

聞いたことありますか?


最近ではあまり耳にしませんが

一時かなり広告が出ていました


各言語で

その言語特有の周波数帯があり


それが母語と離れていればいるほど

学習が難しいという理論です



たとえば


日本語     ~1,500 Hz

アメリカ英語 750~5,000 Hz

イギリス英語 2,000~12,000 Hz

フランス語   ~500 Hz, 1,000~2,000 Hz

ドイツ語    125~3,000 Hz



これを見ると

日本語の周波数帯はとても低いので

はるか高~い帯域にある

イギリス英語が一番難しいということになります



フランス学習者の皆さん!

喜んでください♪


フランス語は

周波数的には日本語に近く

聞き取りやすい言語なのですよ!



昔 トマティスセンターで

体験させてもらったことがあるのです


あるクラシック音楽を

「イギリス人の耳で」聞いてみたり

「ドイツ人の耳で」聞いてみたりできるのです


イギリス人の耳になると

全体に音がかなり高くなり

子音がとても耳障りで

とがった音になりました


ドイツ人の耳になると

低く重厚な感じで

クラシックが一層素敵に響きました



何年か前に

モスキート(蚊)の羽音を着信にするのが

流行っていましたよね


蚊の羽音は 10,000 Hz

大人は聞こえないのです


つまり

生まれた時は

高周波数も聞こえる耳を持っているのですが

使わないものは退化していくのですね


残念ですが・・・