つんでれ















これならこれなら

英語が苦手なおともだちでも

すんなり英語を覚えることができちゃうんだから

不思議なもんだよオタクの世界って不思議すぎ。


もともとは

海外のアニメ好きなおともだちの集まる掲示板で

「日本のオタク用語の意味を教えて」

っていう書き込みに答えてくれた

日本通のおともだちによるオタク用語解説だったんだけども


それを英語で!アニメマンガ というブログを書いている人が

日本のおともだちにもわかるように

日本語訳もまじえながら紹介してくれているんだ
それじゃあちょっと見てみることにしようそうしよう。




【英語で!オタク用語(1):「ツンデレ」「絶対領域」】


【英語で!オタク用語(2):「ヤシガニ」「世界系」】



日本人だって完全には浸透していないというか

一部のオタクの人たちにしか理解してない言葉を

外国人が理解しちゃってるというあたりが

新鮮なおどろきをかくせないわけなんだけども


じゃあだからといって

外国人はみんなオタク用語を知っていると思い込んで

外国にいって外国人にオタク用語で話しかけてみても


そこはほら、

日本人だってオタク用語を完全にマスターしている人は

まだそんなに多くないわけなんだから

それが外国人ともなると

さらにもっと宝くじを当てる確率

まあよくても競馬で3レース連続で当たる確率ぐらい

なかなかあたらないもんだから

やみくもに外国人にオタク用語で話しかけないようにしようね。


ポキモン(ポケモン)とかディジモン(デジモン)ぐらいなら

セーフだと思うよ。


(この情報はHK-DMZ PLUS.COM さんのところで知りました)