1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
May 16, 2015

究極の普遍的執着ソング!『Underground』 歌詞分析

テーマ:3rd Album
いやー アダムはあいかわらずサプライズを与え続けるコンテスタント、じゃなくてアーティストですねー

金曜日にいきなりtwitterで「iTunesに新しい曲が上がってるよ」と衝撃つぶやきをかまされ、某国際展示場でお仕事中だった私は本当に気が気ではありませんでした。
日本のiTunesにはアップされてないしー 
平日にサプライズは勘弁してくださーい!!!

と思っていたら、アダム自身がまたまた公式音源をtwitterで公表。


@adamlambert

ということでまだじっくり聴いていない方、いっしょに聴いてみましょう。



君が行ってしまって
ふたり離れ離れだと、
僕の時は止まってしまう
君が行ってしまって
ふたり離れ離れだと、
僕の心の半分は盗まれたまま

When you're gone
When you're gone, it's like I'm in one second in time
I'm frozen
When you're gone
When you're gone, it's like I lost one half of my mind
Stolen


君みたいに感じさせてくれる人はいないから
君みたいに僕を殺してくれる人はいないから
ぜんぜん太刀打ちできない
やばいね
気がつくと
マジックテープでくっついてるみたいに
君から離れられない
君から自分を引き離すことができない
ひとりでやっていくことができない
やばいね

Cause nobody feels you like I do
Nobody kills me like you do
Nothing I take can ever cut through
I'm in trouble
I look at myself and I don't know
How I'm stuck to you like velcro
Can't rip you off and go solo
I'm in trouble


君のなすがままに夢中になってる
君が欲しい、君が必要
僕をアンダーグラウンドに連れて行ってほしい
君に夢中
君から離れることができない
僕の情熱の奥底から言いたい
君が欲しい、君が必要
僕をアンダーグラウンドに連れて行ってほしい

I'm hooked on how you made
Me hooked, I'm gonna say it straight
I want you, I need you
I want you to take me underground
I'm hooked; I can't cut you off
In my blood; I'm gonna say it now
I want you, I need you
I want you to take me underground


君がいないと
君がいないと、僕の人生は綱渡り
君がいないと
君がいないと、僕の足元は危うい
大丈夫だって偽ってるけど
何もできない

When you go
When you go, it's like I put my life on the line
It's
When you go
When you go, I'm tripping but I'm pretending I'm fine
So dumb


君に夢中
これは相当やばい
ほんとやばいね

You got me hooked on you
Now I'm in trouble
Trouble, trouble, yeah



いや、あいかわらず私のなんちゃって訳ですけど、
これは相当やばいですね(笑)

もうメロメロというか
「恋愛回路」を相手に作られちゃって
執着のかたまりと化している状態です。

個人的にはこのような状態になるのは避けたいです(笑)
むしろ、このような状態を相手に作り出すことが恋愛の極意でしょう。
相手を苦しめて幸福な恋愛にはなりませんけど。

恋愛のハウツーはともかく、タイトルから漠然と想像してた、前作の『Underneath』とはぜんぜん違いますね。

April 17, 2012 『Underneath』は私たちを地下に連れて行くよ

『Underneath』は、日本など局所的に行われたトレスパツアーでも、白眉のデキでしたけど、バラードとしてはマニアックで暗すぎて、『Whatya Want From Me』みたいな普遍性がないのが残念だと思っていましたが、さすが大逆転を狙ってる今回はひとあじ違いますね!

「君がいないと僕はぜんぜんダメ」というのは超普遍的テーマでアヴリルの『When you're gone』なんて非常にわかりやすい。




「僕をアンダーグラウンドに連れて行って」
の「アンダーグラウンド」が具体的にどういうことを指すのか、いまいちまだわかんないんですけど。
スマッシュ・パンプキンズの『Take Me Down (to the Underground)』がちょっとニュアンス似てるのかなあ。



これはギターの日系のイーハが歌も歌ってる曲で個人的には非常に好きな世界ですが、ま、アダム的にはこういう要素を無理やり入れたかったのか。それとも英語世界では他になんか意味があるのかな。もしどなたかご存知でしたら、教えてください。

あと、「When you're gone, it's like I lost one half of my mind Stolen」という一節は、ちょっとホール&オーツの『Everytime You Go Away』を思い出しました。
ポール・ヤングの歌でどうぞ。



この歌は、アダムがもしRCAにそのままいて80年代カバーアルバム作ることになったら、ぜひ入れてほしいと思ったくらいの名曲で、アダムにぴったりの歌だとも思っていました。
若きポール・ヤングのステージもかっこいいし!

君はいつだって
僕の心のかけらを持って行ってしまう
君と一緒に

Every time you go away
You take a piece of me with you
Every time you go away
You take a piece of me with you


いやー普遍ソングですね。

このアダムからのサプライズ曲ですが、シングルとしては4/21に出たばかりの『Ghost Town』一本でいくようで、このタイミングで他の曲のDLのお知らせが出たのは、どうもファン用のアルバムセットの予約をすると特典としてこの2曲を無料でDLできるからのようで、要は特典アルバム購入のための販促作戦、インセンティブと見た!
私にもメールでお知らせがきました。



それからもひとつサプライズ爆弾!

アダムが6/19のニューヨークでのGMAコンサートに出ます!
うわー
あなたもただニューヨークに行くだけでセントラルパークでアダムに会える!(はず)
こちらについてはまた後ほど!!!!



AD
May 15, 2015

第2弾シングル『Underground』US iTunesで発売!ちう!

テーマ:3rd Album
大変です!

アダムの6/16発売予定のニューアルバムから、なんと2曲目のシングル『Underground』がUSのiTunesにアップされました!

「びっくり!Underground がiTunesにアップされてるよ^o^ アクセスしてね」

{EFF6F4BC-1304-45BB-BD47-356E1340973F:01}

びっくり!
じゃないでしょう(;゜0゜)

しかし日本のiTunesはこんな感じ

{BB0F8E7D-92FE-4E06-A0EC-DDF2B31EFEED:01}

まだ、聴けませんよ、買えませんよ!!!

examinr.com のRenee Snyder によると


This second track will make you want to sway in your chair, unlike the lead single Ghost Town, which is impossible to listen to without getting up to dance. The differing sounds show off the versatility of Adam’s abilities, which makes everyone even more eager to hear what else he brings with the rest of the album.

第一弾先行シングルの『Ghost Town』とは違って立ち上がってダンスせずにはいられない曲だそうですが、私はいま展示会のアテント休憩中です。
iTunesのUS でダウンロードできた方は感想教えてください!!!
AD
May 12, 2015

遂にこの日が・・・『アメリカン・アイドル』がシーズン15で終焉

テーマ:アメリカンアイドル
いろいろ噂は流れていましたが、FOXの正式発表が5月11日に行われ、2002年の放送開始以来つづいてきた伝説のオーディション番組『アメリカン・アイドル』は、2016年の第15シーズンをもって幕を閉じるそうです。



Foxの社長、ゲイリー・ニューマンは記者会見でこのように語ったとのこと。

「簡単な決断ではなかった。『アメリカン・アイドル』はFoxの運営にとって非常に重要な部分を占めていたし、その将来についてプロデューサーたちと多くの時間を取って話し合い、そして最終シーズンにするべきであるとの結論に至った。ただし、特別な思いの元でその価値にふさわしいエンディングにしたいと思っている」
“You know, it was not an easy decision,” said Newman. ”American Idol has been such a vital part of Fox for its run, and we spent a lot of time talking with producers about the future of American Idol and collectively we arrived at the conclusion that it was time to bring the show to an end. But we wanted to do it in a way that felt special and celebratory and treated the show the way it deserved to be treated.”

同じくCEOのダナ・ウォールデン

「非常に心が揺さぶられる決断だった」「最後のシーズンは、これまでのジャッジや参加者たちにスポットを当てていく」「彼らが再び番組に出ることに心熱くさせられる」
Walden agreed it was a “pretty emotional decision,” and revealed the final season will feature appearances by former judges and contestants. “There’s a lot of enthusiasm around former judges and contestants coming back,” she said.

さらにニューマン社長

「次のシーズンは、その期間を通じた"お祝い"になるだろう。ファンが特別なものに感じてくれるように大きなサプライズを用意しているし、私たちのネットワークの運営上も意義深いものとなる」
Added Newman: “Next year, it’s going to be a true season-long celebration. We’re already talking about surprises we can have for the fans to make it feel special and send it off [in a way] that makes it as significant as the run it’s had on our network.”

Why Fox is ending American Idol
by James Hibberd, Natalie Abrams


アメアイの生みの親、サイモン・コーウェルは





「本当に楽しかった! ポーラ、ランディ、ライアン、そして忘れちゃいけないのはブライアン(最初の司会者)。偉大な番組を作ることができたのはファンとすばらしいアーティストたちのおかげ。Foxが新番組に賭け、私たちにチャンスを与えててくれたことを感謝する。本当にすばらしい時間を過ごした」
"We had a blast! Me, Paula, Randy, Ryan -- and not forgetting Brian. Thanks to the fans we were able to make some great shows and found some amazing artists," he said. "Fox took a risk on a brand new show and I want to thank them for giving us the opportunity. They really were great times."
Simon Cowell Responds to 'American Idol' Cancellation: 'We Had a Blast'
By Colin Stutz | May 11, 2015 8:17 PM EDT


そしてわれらが第8代アメリカン・アイドル(準だけどね)アダム・ランバートは



「すばらしいショウだった。そして感謝している。この番組がなければ、今僕がここにいることはなかった」
"They had a great run. And thank you, Idol, because I wouldn’t be here without you."
'American Idol' Cancellation: Scotty McCreery, Kellie Pickler, Taylor Hicks & More Alumni React
By Billboard Staff | May 11, 2015 1:00 PM EDT


いやー 本当にこの番組がなければ、私がアダムと出会うこともありませんでした。
日本での放映が始まったシーズン5から見続けてきた身としても、感慨深いです。

シーズン5のファイナルで、プリンスがサプライズゲストとして出てきた驚きは忘れられません。
プリンスをテレビで見ることができるなんて!


ビデオはこちら

アメリカってやっぱりすごいなー と日本がまだ占領されているときのように思ったのです。

そういう意味では、シーズン8のファイナルでアダムがキッスに続いてクイーンと共演したときも死んじゃうかと思いましたけど!





ってことは、アメアイがなければクイーンが再びアダムというフロントマンをひっさげてワールドツアーを行うこともなかったのか。

すごいですね、アメリカン・アイドル。

アメアイについてはおいおい振り返っていこうと思いますが、シーズン15はアダム出演必須ですね! うわー テレビ買うべきなのかなー????

AD
May 11, 2015

Poop Emoji Fashion って何? &母の日:Wango Tangoインタビュー

テーマ:インタビュー:動画
L.A.のラジオ局 KissFM が主催するお祭りコンサート" Wango Tango 2015"
今年はジャスティン・ビーバーが目玉。
日本からとんぼ返りしたテイラー・スウィフトが、うわさのボーイフレンド、カルヴィン・ハリスのパフォーマンスの客席にいたことが話題になっています。(そこか!)




残念ながらアダムのパフォーマンスはなかったのですが、レッドカーペットとシーアの紹介そしてインタビューで登場。







Adam Lambert Talks About Poop Emoji Fashion

ぷーぷ絵文字って何???

というか、「Emoji」って「絵文字」だったんですね。すごい、日本語がそのまま。
アダムが「エモジ」って言ってますよ!!!(そこ??)







はい、KISS FM のパーソナリティ、Jess Lozano がクラウドファンディングで出資を募って手に入れた「poop(連発)emoji」のシャツと靴。
tweetに「絵文字」として入ってますけど、御飯時には話題にしたくないキャラクターです!



はい、もう意味はおわかりになりましたね???

Jesseがアダムに自慢しているだけで、別にアダムが積極的にそのファッションについて語り始めたわけではありません(笑)。
「どう思う?」って聞かれて「会話のネタになっていいと思うよー」と大人のお答え。

今週は西海岸のラジオ局をずっと回っていたけれど、これからニューヨークへ飛んで、ボストン、シカゴとメディアサーキットの旅。

母の日はレイラママといっしょに食事をする時間ないよね? と思ったら、一足早く『People』の母の日取材でママといっしょに撮影をしたので、その日のディナーをいっしょに過ごしたそうです。さすが、アダム!

そして音楽は傷心の時の良い薬になるね、というイイ話をしたあとに、アダムの方から「ぷーぷ絵文字」の話を蒸し返し、布を製作してターバンとかシーツにするとイイというオチとなりました。

これから東海岸か!
どんなファッションなのか、楽しみですね!!!
絵文字ファッションじゃなくてね(笑)。









「ピンクカーペット」と言われるゆえん。
パイソン柄のシャツに黒の革ジャケット、ジーンズ。
バックスキンのブーツ、素敵です!
たぶん東海岸は「スーツ」も着るんじゃないかと思うけど、どうかな???



May 10, 2015

ピープルの母の日特集にアダムとレイラママ登場!(更新)

テーマ:アダムズファミリー
本日は母の日。

アメリカの雑誌『ピープル』に、アダムがグラミー賞も受賞しているソングライター、Colbie Caillat と共に母の日の「ミュージシャン代表」として掲載されています。
前にもスキャンと概要だけ大急ぎで掲載しましたが、再掲!

image

image

Adam: My parents had such a big music collection. My mom liked Al Green and Bob Marley. I was exposed to a lot of the stuff they were listening to.
Leila: He's introduced me to a lot of music that I probably wouldn't have listend to before, like every pop song thats out there.

Leila: He’s really amazing. I’ll text him and he gets back to me right away.
Adam: Well, ofcourse. It's mom!


アダムの両親はものすごいレコードコレクターで、特にパパはグレートフル・デッドの追っ駆けエンジニアだったのですが、ママもアル・グリーンとボブ・マーリーにはまってたとのこと。で、56歳のインテリアデザイナーであるママは、、、あれ? いつの間にレイラママはインテリアデザイナーになったのか(笑)確か歯科技工士だったはずで、アダムはそのおかげで歯並びカンペキなんですよね!
#mmyy9 さんからメッセージいただきまして、レイラママはアダムがアメアイに出てた頃にはもうインテリアデザイナーだったようですね。

いや、それよりも衝撃のショートカット。アダムがデビューしてからガンガン垢抜けていきましたが、もはやレイラママ、ピンでセレブをはれるのでは!?バラエティー番組の司会とかできそうですよね!

アダムがツアーに出てる時も、スカイプとかメッセンジャーで連絡を取っていて、レイラママがメールすると、最速でアダムから返事が返ってくるそうです。
「だって、ママからだからね!」
33歳になっても可愛いアダム!母の日は二人でお食事かもしれませんね。
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>

AD

Amebaおすすめキーワード

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇