日本の笑い話
よくバルゼッレッタで盛り上がってる時に、
「日本の>バルゼッレッタ をやってくれ!」
と頼まれる。
「日本には、バルゼッレッタに相当するものはない」
といっても、信じてもらえず、
しぶしぶ落語とか、バルゼッレッタとはジャンルのちがう
笑い話について説明する羽目になる。
「では、ひとつやってくれ」
とか言われて、いつもやるのが情けないことに
“饅頭怖い”。
私はこれくらいしか知らないからだ。
バルゼッレッタのように2分では終らない
長い話の終わりで
「今度はお茶が怖い」
という落ちを言っても、
もちろん笑ってくれる人は殆どいない。
みなポカンとしている。
結局、「なんで?」とか訊かれて、
落ちの説明をしなければならない、という
江戸っ子が聞いたらシャラクサイまねをさせられる。
で、その後の感想も、遠慮がちに
「日本の笑いって、上品で洗練されてるね・・・。」
というものが多い。
だからバルゼッレッタの文化なんて日本にないって
言ってるのに・・・・。
「日本の>バルゼッレッタ をやってくれ!」
と頼まれる。
「日本には、バルゼッレッタに相当するものはない」
といっても、信じてもらえず、
しぶしぶ落語とか、バルゼッレッタとはジャンルのちがう
笑い話について説明する羽目になる。
「では、ひとつやってくれ」
とか言われて、いつもやるのが情けないことに
“饅頭怖い”。
私はこれくらいしか知らないからだ。
バルゼッレッタのように2分では終らない
長い話の終わりで
「今度はお茶が怖い」
という落ちを言っても、
もちろん笑ってくれる人は殆どいない。
みなポカンとしている。
結局、「なんで?」とか訊かれて、
落ちの説明をしなければならない、という
江戸っ子が聞いたらシャラクサイまねをさせられる。
で、その後の感想も、遠慮がちに
「日本の笑いって、上品で洗練されてるね・・・。」
というものが多い。
だからバルゼッレッタの文化なんて日本にないって
言ってるのに・・・・。