この頃、聞き間違いが激しいです(´゜н゜`)
「少々、お待ちくださいませ」の 少々 が
謝謝(シェイシェイ)に聞こえたり (異常)
スタッフの「ケガしたんですか?」という言葉が
「キヨシさんですか?」に聞こえたり (異常A)
昨日なんて×××
この
「人いなさすぎ」というつぶやきが
超絶誤変換
どこをどー間違ったのか
「太いなすび」に聞こえ
テンション上がる(ぉ)
「小林さんが欲求不満なんでしょ!(^▽^;)」と
ツッコまれました
ヽ(゜▽、゜)ノ
人は世界を見たいように見て、
聞きたいように聞いているのか・・・も??