しばらく更新せず、申し訳ありませんでした。
決して燃え尽きたわけではなく、
最近中学生にも英語を教えることになり、初歩的なことをチェックする必要が生じたため時間が取られることが増えたためです。
で、最近の中学校の教科書や参考書を見て、あるいは学校での英語の教え方を聞いて気になったことがありましたので、私なりの意見を書いてみたいと思います。
私が中学校で英語を習いはじめたとき、最初にやらされたのは、筆記体の練習でした。
素早く英文を書くには必須ということで、最初の3カ月くらいはこればかりやっていた記憶があります。
でも今は、やらないそうです。理由は「時間がない」かららしいです。
だから、高校生でも筆記体を書ける生徒は皆無に等しいのです。
次に、言葉の意味を、正確さよりも、覚えやすさを優先していることが挙げられます。
●ご存じのように、「数学」は英語でmathematicsと言います。しかし中学校ではmathと教えます。
もちろん会話では通じますが、高校に入ったとき、あらためて覚えな直さなければなりません。
多少難しくても、最初に正しいものを教えるべきではないでしょうか?
●「前に」という前置詞(句)は、時間的な「前」はbefore、物理的な「前」はin front ofと教えています。
正しくは、beforeは時間的な「前」も、物理的な「前」も表し、in front ofは物理的、それも山だとかビルだとか、黒板などの「大きなもの」の「前」を表します。
高校に入って、「彼女の前に」をbefore herとか、「神の御前に」をbefore Godという表現に出会ったとき戸惑うのではないでしょうか?
まだありますが、あらためて書きます。
大学受験 ブログランキングへ
にほんブログ村