http://www.youtube.com/watch?v=rDFEoCOhRZQ

[Intro: 50 Cent]
Yeah...
Uh huh
So seductive

[Chorus: 50 Cent & Olivia]
[50 Cent]
I take you to the candy shop
I'll let you lick the lollypop
Go 'head girl, don't you stop
Keep going 'til you hit the spot (woah)

うむ、すごく色っぽいぜ

キャンディショップに連れて行くよ
ロリポップをなめさせてやるよ
そのまま続けて、止まらないで
ジンと感じるところまで続けるんだ


[Olivia]
I'll take you to the candy shop
Boy one taste of what I got
I'll have you spending all you got
Keep going 'til you hit the spot (woah)

キャンディショップに連れて行くわ
私の分を一口味わったら
全部使い果たすようにしてあげるわ
ジンと感じるところまで続けてね

[Verse 1: 50 Cent]
You can have it your way, how do you want it 
You gon' back that thing up or should i push up on it
Temperature rising, okay lets go to the next level
Dance floor jam packed, hot as a teakettle

お好みのままにやりな
どうしたいんだい
そいつを持ち上げるかい
それとも俺が押し上げようか
体温が上がってきた
いいぞ
次のレベルに行こう
ダンスフロアはぎゅうぎゅう詰めだ
やかんのように熱くなってる

*have it your way あなたのお好みどおりに
*nympho (女性の)色情患者


I'll break it down for you now, baby it's simple
If you be a nympho, I'll be a nympho
In the hotel or in the back of the rental
On the beach or in the park, it's whatever you into
Got the magic stick, I'm the love doctor

お前のためなら何だってする
簡単なことさ
お前が色に狂うならなら俺も狂う
ホテルでもアパートの裏でも
海辺でも公園でも
どこにいてもお前がその気なら
俺には魔法の棒がある
俺は愛のドクターなんだ



Have your friends teasin you 'bout how sprung I gotcha
Wanna show me how you work it baby, no problem
Get on top then get to bouncing round like a low rider

友達には好きなように笑わせな
俺がどう跳ねたっていいじゃないか
お前がどんな風に動くか俺に見せてくれ
全然いいぜ
上によじ登って
跳ね回るんだ
ローライダーのように


I'm a seasons vet when it come to this shit
After you broke up a sweat you can play with the stick
I'm tryin to explain baby the best way I can
I melt in your mouth girl, not in your hands (ha ha)

俺は熟練したベテラン
こいつに関してはな
汗が噴き出してきたら
おれの棒で遊びな
俺のサイコーなところを教えてやろう
俺はお前の口の中で蕩ける
手の中じゃない

*vet ベテラン、手練(てだれ),獣医


[Chorus]


[Bridge: 50 Cent & Olivia]
Girl what we do (what we do)
And where we do (and where we do)
The things we do (things we do)
Are just between me and you (oh yeah)

俺たちがすること
俺たちがするところ
俺たちがするもの
みんなふたりだけの秘密だ


[Verse 2: 50 Cent]
Give it to me baby, nice and slow
Climb on top, ride like you in the rodeo
You ain't never heard a sound like this before
Cause I ain't never put it down like this

ゆっくりとやろうぜ
てっぺんまで登りつめるんだ
ロデオのようにお前に乗る
こんな音を聞いたことないだろ
こんな風にやったことがないから


Soon as I come through the door she get to pullin on my zipper
It's like it's a race who can get undressed quicker
Isn't it ironic how erotic
it is to watch em in thongs
Had me thinking 'bout that ass after I'm gone

部屋に入ったらすぐに
ジッパーを引っ張られた
まるで服を速く脱ぐ競争みたいだ
アイロニックでエロチック
サンダルだけの姿
あの尻のことを考えてしまう、俺がいった後で


I touch the right spot at the right time
Lights on or lights off, she like it from behind
So seductive, you should see the way she wind

ちょうどいいときに
感じるところに触る
灯りがあってもなくても
あいつは後ろからが好きなんだ
そりゃあ、色っぽいぜ、からだのくねらし方を見てみろよ

*seductive 誘惑的な, 魅力的な、色っぽい

Her hips in slow-mo on the floor when we grind
As Long as she ain't stoppin, homie I aint stoppin
Drippin wet with sweat man it's on and popping
All my champagne campaign, bottle after bottle it's on
And we gon' sip til every bubble in every bottle is gone

尻のゆっくりとした動き
俺達は腰を回す
あいつが止めるまで
ああ、俺には止められないよ
汗がぽたぽた落ちる
さあ行くぞ、
シャンペンのキャンぺーンだ
全部の栓を抜くから
次から次へとボトルを出して
おっ始めようぜ
少しずつ飲むんだ
全部のボトルが空になるまで