日本語版 MACH 韓国語訳 | Rainbow ファンブログ にじいろのキセキ。



お久しぶりです^^
この前の記事にコメントくださった方ありがとうございました;;
ほんとに嬉しかったですT_T
コメント返ししておきましたのでよかったらまた見てください^^


12/7に発売される「MACH」のティーザー、フルMVが公開されました!

ティーザー (universalmusicjapanより)


フルMV (VisualGlow様より) Tommyssi THANX!!


韓国語バージョンのサビの部分で手を上にあげるダンス(つり革ダンスなどと呼ばれています)が
日本語ではないですね・・・T_Tさみしい...

ハンドルダンスはありますけどねヾ(@⌒ー⌒@)ノ


韓国レイナスのオンニに韓国語訳を手伝ってと言われたのでここにもアップします^-^
訳して思ったのですが、韓国語の歌詞とほんとに似ていますよ!
上手に日本語に直せてるのでは・・・と思います!

歌詞はまだアップされていないので間違い、漢字ミス等あると思いますm(__)m



mach mach mach mach mach mach
can't stop can't stop get it now
can't stop can't stop bring it now
can't stop can't stop do it now


光より強く速く ときめいてるこの胸 I'm getting closer now
빛보다 강하게 빠르게 가슴이 두근거리고 있어 이 가슴

急接近 あっという間に 近づいて 連れ去って 心盗んで
빠르게 접근해 눈 깜짝할 사이에 가까워져가, 데려가, 마음을 훔쳐가

Any one way Any any one one way
Any one way out


誰より早く 抱きしめて強く

누구보다 빠르게 안아줘 강하게

近づくたびにほら 胸熱くなって
다가갈 때 마다 봐요, 가슴이 뜨거워져

hit on ガラスのプライド壊してよ あり得ない スピードで奪い去って 全部 my heart
hit on 유리의 프라이드를 부수어 있을 수 없는 속도로 전부 빼앗아가 my heart


光よりはじける思い 捕まえてよ今すぐ I'm Getting Closer Now
빛보다 튀는 생각, 껴안아줘요 지금 당장 I'm Getting Closer Now

花火みたい熱い視線 息を飲むわたしを もう引き寄せて
불꽃같이 뜨거운 시선에 숨을 삼켜 이미 나를 끌어들여


高鳴る気持ち 誰も止められない
가슴이 두근거리는 기분, 누구도 멈추게 할 수 없어

時間もとめたいよ ずっとそばにいてよ
시간도 멈춰버리고 싶어,계속 옆에 있어줘요

君から先に打ち明けられたら 一瞬で決めるわ
그대에게서 먼저 고백할 받을 수 있으면 일순간에 정할거야

チャンスにかけるの my heart
기회에 걸어볼래 my heart


(RAP)胸がまじでハラハラ すまし顔のキャラクター
진짜 가슴이 조마조마하다, 께끗이한 얼굴의 캐릭터

いつもどおり濁す素振り これ以上はできないわ NOW
여느 때처럼 흐리게 하는 기색,더 이상 할 수 없다

Any one way Any any one one wayAny one way out Oh ye oh ye

誰より早く 抱きしめて強く
누구보다 빠르게 안아줘 강하게

近づくたびにほら 胸熱くなって
다가갈 때 마다 봐요, 가슴이 뜨거워져

hit on ガラスのプライド壊してよ あり得ない スピードで奪い去って 全部 my heart
hit on 유리의 프라이드를 부수어 있을 수 없는 속도로 전부 빼앗아가 my heart


韓国語翻訳한국어번역 wakana&_Koh10


こんな感じです!!!
RAPちゃんとできてるか微妙です・・・
いつも通り濁す素振りが
いつも通り過ごす素振りか迷ったんですが・・・過ごす素振りだと日本語が変な気がして^^;

また正式に歌詞がアップされたら訂正します!!!^.^