デンマーク コペンハーゲン市 S様 【DEARESTリング】


I received the ring and presented it to take my little sister

by surprise yesterday. She was so happy about the present

and my family really look forward to see you more than ever!

its just like you showed me on the picture; )

We really appreciated your all services. TAK!!!


【日本語訳】
昨日無事にリングが届き、妹にサプライズプレゼントを

しました。彼女はとても喜んでくれ、また家族も皆これまで

以上にあなたに会いたがっています。

リングも写真の通りの仕上がりでした。

あなたの全てのサービスに感謝しています。

どうもありがとう!


ジュエリー専門サービス、ジュエルコンシェルジュ

【解説】
ジュエリーでは古い歴史を持つイギリスにて、およそ100年前の

ヴィクトリア王朝時代では、愛情を人前で表現することは品が

なくエレガントではないとされていました。こうした感情を示す

手段として、宝石の頭文字を並べ愛情を込めたジュエリーを

贈る習慣がありました。

上記のDEARESTリングは、画像の右から


D -Diamond (ダイヤモンド)
E -Emerald (エメラルド)
A -Amethyst (アメジスト)
R -Ruby (ルビー)
E -Emerald (エメラルド)
S -Sapphire (サファイア)
T -Tourmaline (トルマリン)


と並んでおり、DEAREST(愛しい人)というメッセージが込められております。



『ジュエリー専門サービス、ジュエルコンシェルジュ』

ご利用・お問い合わせはこちら



<トップに戻る>